bota-fogo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
instigatoragitatordisruptorrabble-rouserfirebrandNotas: Direct translation of someone who 'puts fire' to situations.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
instigator·agitator·disruptor
instigator: Aquele que incita ou provoca outros, muitas vezes para a violência ou desordem.agitator: Pessoa que incita outros a se rebelarem ou protestarem; alguém que causa problemas.disruptor: Aquele que causa problemas ou interrompe o curso normal dos eventos.
Antônimos
peacemaker·harmonizer
Regência e colocações
be a troublemaker
He's always been a troublemaker since childhood.
Indica uma característica inerente ou habitual.
act like a troublemaker
Stop acting like a troublemaker and try to cooperate.
Descreve um comportamento ou ação específica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'troublemaker' em inglês refere-se a um indivíduo que intencionalmente causa problemas, conflitos ou perturbações. Implica uma ação deliberada para perturbar a harmonia ou criar discórdia. Isso pode variar desde aborrecimentos menores até a instigação significativa de brigas ou agitação. O termo em inglês é amplamente compreendido e usado em vários contextos sociais, desde pátios de escola até arenas políticas, para rotular alguém percebido como uma fonte de problemas.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
instigadoragitadorrevoltosorebeldeperturbadorNotas: Equivalente a alguém que incita ou causa tumulto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
instigador·agitador·revoltoso
instigador: Aquele que incita ou provoca outros, muitas vezes para a violência ou desordem.agitador: Pessoa que promove a agitação, o desordem ou o tumulto.revoltoso: Que incita ou participa em revoltas ou distúrbios.
Antônimos
pacificator·conciliador
Regência e colocações
ser un alborotador
Desde niño, él ha sido un alborotador.
Indica uma característica inerente ou habitual.
actuar como alborotador
Deja de actuar como alborotador e intenta cooperar.
Descreve um comportamento ou ação específica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'alborotador' em espanhol descreve uma pessoa que causa desordem, tumulto ou agitação. É um equivalente direto para 'bota-fogo' em português e 'troublemaker' em inglês, referindo-se a alguém que intencionalmente cria conflitos ou perturba a paz. O uso é comum em contextos sociais onde a ordem é esperada, para identificar indivíduos que a perturbam.
EN: troublemaker · ES: alborotador