botar-novidades
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bring in noveltiespresent innovationslaunch updatesNotas: A tradução direta pode soar um pouco informal em inglês, mas 'introduce new things' capta o sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
introduce·present·launch
introduce: Apresentar algo pela primeira vez.present: Tornar algo conhecido.launch: To start selling a new product or service.
Antônimos
remove·withdraw
Regência e colocações
introduce something into/to...
The company introduced new features into the software.
Indica o destino ou contexto das novidades.
share something about...
He shares new things about his research.
Refere-se à partilha de informações novas sobre um tema.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'introduce new things' corresponde à ideia de apresentar ou lançar algo inédito. Em português, a expressão 'botar novidades' é uma forma mais coloquial e direta de expressar o mesmo conceito, comum em contextos de marketing e comunicação informal.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
presentar novedadeslanzar novedadesaportar novedadesNotas: Expressão equivalente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
introducir·presentar·lanzar
introducir: Apresentar algo pela primeira vez.presentar: Tornar algo conhecido.lanzar: Poner un producto o servicio en el mercado.
Antônimos
retirar·eliminar
Regência e colocações
introducir algo en/a...
La empresa introdujo nuevas funciones en el software.
Indica o destino ou contexto das novidades.
presentar algo para...
El artista presenta obras nuevas para su público.
Indica o público ou destinatário das novidades.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'introducir novedades' em espanhol corresponde à ideia de apresentar ou lançar algo inédito. Em português, a expressão 'botar novidades' é uma forma mais coloquial e direta de expressar o mesmo conceito, comum em contextos de marketing e comunicação informal.
Conjugação verbal
EN: introduce new things · ES: introducir novedades