botassem-de-volta

InglêsInglês

go back(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After complaining so much, he decided to go back home."→ "Depois de reclamar tanto, ele resolveu botassem-de-volta para casa."
"Everyone went back home after the party."→ "Todos botassem-de-volta para casa depois da festa."(Indica o retorno a um local após um evento.)Uso de 'go back' em inglês
"He went back to his old job after the company closed."→ "Ele botou-de-volta para o seu antigo emprego depois que a empresa fechou."(Refere-se ao retorno a uma situação ou atividade anterior.)Retorno a uma situação anterior

Palavras facilmente confundidas

come backreturnget back

Notas: A forma 'botassem-de-volta' é uma conjugação específica do subjuntivo imperfeito, mas o sentido geral de 'voltar' é capturado por 'go back'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

returned·came back

returned: Sinônimo geral para voltar.came back: Expressão frasal comum para retornar.

Antônimos

left·departed

Regência e colocações

go back to

She decided to go back to school.

Usado para indicar retorno a um local de estudo ou a uma atividade educacional.

go back for

I forgot my keys, I have to go back for them.

Usado quando se retorna a um lugar para buscar algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'go back' em inglês é amplamente utilizada para indicar o ato de retornar a um lugar, tempo, estado ou atividade anterior. É um termo versátil que abrange desde o retorno físico a um local até a retomada de um hábito ou situação. Seu uso é comum em diversos registros, do informal ao formal.

Conjugação verbal

Infinitivoto go back
PresenteI go back, you go back, he/she/it goes back, we go back, you go back, they go back
Passadowent back
Particípiogone back
Gerúndiogoing back

EspanholEspanhol

volver(verbo)
Exemplos de uso
"Después de quejarse tanto, decidió volver a casa."→ "Depois de reclamar tanto, ele resolveu botassem-de-volta para casa."(Indica o ato de retornar a um lugar.)
"Todos volvieron a casa después de la fiesta."→ "Todos botassem-de-volta para casa depois da festa."(Indica o retorno a um local após um evento.)Uso de 'volver' em espanhol
"Él volvió a su antiguo trabajo después de que la empresa cerró."→ "Ele botou-de-volta para o seu antigo emprego depois que a empresa fechou."(Refere-se ao retorno a uma situação ou atividade anterior.)Retorno a uma situação anterior

Palavras facilmente confundidas

regresarretornarreincidir

Notas: A expressão brasileira é mais informal e enfática que o simples 'volver'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

regresaron·retornaron

regresaron: Sinônimo formal de voltar.retornaron: Sinônimo comum e intercambiável com 'volver'.

Antônimos

fueron·partieron

Regência e colocações

volver a + infinitivo

Volvió a cometer el mismo error.

Indica a repetição de uma ação.

volver por

Volvió por sus llaves olvidadas.

Usado quando se retorna a um lugar para buscar algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'volver' em espanhol é um termo fundamental para expressar o ato de retornar a um lugar, tempo, estado ou atividade. É amplamente utilizado em diversos contextos, desde o cotidiano até o literário. Sua conjugação é regular na maioria dos tempos verbais, o que facilita seu uso. É um dos verbos mais essenciais para a comunicação em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo vuelvo, tú vuelves, él/ella/usted vuelve, nosotros/nosotras volvemos, vosotros/vosotras volvéis, ellos/ellas/ustedes vuelven
Pretéritoyo volví, tú volviste, él/ella/usted volvió, nosotros/nosotras volvimos, vosotros/vosotras volvisteis, ellos/ellas/ustedes volvieron
Particípiovuelto
botassem-de-volta

EN: go back · ES: volver

PalavrasConectando idiomas e culturas