botinando

InglêsInglês

liking(gerund)

Flexões

liking
Exemplos de uso
"He is liking all her photos on Instagram."→ "Ele está botinando todas as fotos dela no Instagram."
"She is liking all the new photos on her feed."→ "Ela está botinando todas as fotos novas do seu feed."(Nota de registro em português sobre o uso de 'liking' como gerúndio de 'to like'.)Uso de 'liking' em redes sociais
"The act of liking a post is common on social media."→ "O ato de curtir uma publicação é comum nas redes sociais."(Nota de registro em português sobre o substantivo 'liking'.)O substantivo 'liking'
"He has a liking for classical music."→ "Ele tem apreço por música clássica."(Expressing fondness or preference.)Liking definition

Palavras facilmente confundidas

likinglikelovingapproving

Notas: O termo 'liking' é usado para o sentido de rede social. Para o sentido de usar botas, seria 'wearing boots' ou 'booting up' (em um contexto mais técnico, mas não para calçar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

approving·enjoying·fondness

approving: Tradução direta para o gerúndio de 'curtir' em redes sociais.enjoying: Tradução mais geral para 'liking' como verbo.fondness: Tradução para o substantivo 'liking' em contextos de aprovação.

Antônimos

disliking·rejecting

Regência e colocações

to like something

I am liking this movie.

O verbo 'like' é seguido diretamente pelo objeto.

to give a like

She gave a like to his comment.

Expressão comum em redes sociais.

a liking for something

He has a liking for spicy food.

Used with the preposition 'for' to indicate preference.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'liking' abrange tanto o ato de expressar aprovação (como em redes sociais) quanto o sentimento de gostar ou ter preferência por algo. Como verbo no gerúndio ('liking'), é frequentemente usado para descrever a ação contínua de demonstrar apreço, especialmente em plataformas digitais. Como substantivo ('liking'), refere-se ao ato ou à demonstração de aprovação. A tradução para o português brasileiro pode variar entre 'curtindo' (em redes sociais) e 'gostando' ou 'aprovando', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto like
Presentelike / likes
Passadoliked
Particípioliked
Gerúndioliking

EspanholEspanhol

dando like(locução verbal)

Flexões

dando like
Exemplos de uso
"Él está dando like a todas sus fotos en Instagram."→ "Ele está botinando todas as fotos dela no Instagram."(Refere-se à ação de dar 'like' em redes sociais.)
"Ella está dando like a todas las fotos nuevas en su feed."→ "Ela está botinando todas as fotos novas do seu feed."(Nota em português sobre a expressão 'dando like' e seu uso em redes sociais.)Uso de 'dando like' em redes sociais
"El acto de dar 'me gusta' a una publicación es común en las redes sociales."→ "O ato de curtir uma publicação é comum nas redes sociais."(Nota em português sobre o substantivo implícito na expressão.)O substantivo 'like'

Palavras facilmente confundidas

dando likeme gustaaprobandogustando

Notas: O termo 'dando like' é usado para o sentido de rede social. Para o sentido de usar botas, seria 'calzando botas'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dando 'me gusta'·aprobando·gustando

dando 'me gusta': Tradução direta para o gerúndio de 'curtir' em redes sociais.aprobando: Sentido de concordância ou validação.gustando: Expressa preferência ou satisfação.

Antônimos

quitando 'me gusta'·rechazando

Regência e colocações

dar like a algo

Ella está dando like a la foto.

Regência com a preposição 'a' para indicar o objeto da ação.

dar 'me gusta' a algo

Le dio 'me gusta' a la publicación.

Variação comum em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'dando like' é uma adaptação direta do inglês 'giving a like', amplamente utilizada no contexto das redes sociais. Refere-se ao ato de clicar no botão 'like' (ou 'me gusta') para demonstrar aprovação ou apreço por uma publicação. Em português do Brasil, o equivalente mais próximo e popular é 'botinando' ou 'curtindo'. A expressão em espanhol é um exemplo claro de como termos estrangeiros são incorporados e adaptados em outras línguas, especialmente em domínios tecnológicos e de comunicação digital.

Conjugação verbal

Presenteyo doy like, tú das like, él/ella/usted da like, nosotros/nosotras damos like, vosotros/vosotras dais like, ellos/ellas/ustedes dan like
Pretéritoyo di like, tú diste like, él/ella/usted dio like, nosotros/nosotras dimos like, vosotros/vosotras disteis like, ellos/ellas/ustedes dieron like
Particípiodado like
botinando

EN: liking · ES: dando like

PalavrasConectando idiomas e culturas