Palavras
Traduzir de:

bottle

InglêsInglês

bottle(noun)

Flexões

bottles
Exemplos de uso
"He drank the entire bottle of wine."→ "Ele bebeu a bottle inteira de vinho."
"The water came in a plastic bottle."→ "A água veio numa garrafa de plástico."(Uso comum para recipientes de líquidos.)Uso de 'garrafa' em português
"He drank the wine straight from the bottle."→ "Ele bebeu o vinho diretamente da garrafa."(Refere-se ao recipiente em si.)Uso de 'garrafa' em português

Palavras facilmente confundidas

jarflaskcontainerjug

Notas: Termo em inglês para 'garrafa'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

container·flask

container: Termo mais genérico para qualquer objeto que contém algo.flask: Geralmente menor e usado para líquidos ou substâncias específicas (perfume, remédio).

Regência e colocações

glass bottle

I bought a glass bottle for olive oil.

Indica o material do qual a garrafa é feita.

plastic bottle

The water was in a reusable plastic bottle.

Indica o material da garrafa.

wine bottle

We opened a bottle of red wine.

Especifica o conteúdo da garrafa.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'bottle' é frequentemente usada para se referir a um recipiente de vidro ou plástico com gargalo estreito, usado para conter líquidos. Em português do Brasil, o termo mais comum e direto é 'garrafa'. Dependendo do contexto e do tamanho, 'frasco' ou 'recipiente' podem ser usados, mas 'garrafa' é o equivalente mais próximo e amplamente compreendido para a acepção principal de 'bottle'.

EspanholEspanhol

botella(sustantivo)

Flexões

botellas
Exemplos de uso
"Compré una botella de agua."→ "Comprei uma bottle de água."(Tradução para o espanhol.)
"El agua vino en una botella de plástico."→ "A água veio numa garrafa de plástico."(Uso comum para recipientes de líquidos.)Uso de 'garrafa' em português
"Bebió el vino directamente de la botella."→ "Ele bebeu o vinho diretamente da garrafa."(Refere-se ao recipiente em si.)Uso de 'garrafa' em português

Palavras facilmente confundidas

frascorecipientetarrovaso

Notas: Equivalente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recipiente·frasco

recipiente: Termo mais genérico para qualquer objeto que contém algo.frasco: Geralmente menor e usado para líquidos ou substâncias específicas (perfume, remédio).

Regência e colocações

botella de vidrio

Compré una botella de vidrio para el aceite de oliva.

Indica o material do qual a garrafa é feita.

botella de plástico

El agua estaba en una botella de plástico reutilizable.

Indica o material da garrafa.

botella de vino

Abrimos una botella de vino tinto.

Especifica o conteúdo da garrafa.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'botella' é o equivalente direto de 'bottle' em inglês e refere-se a um recipiente, geralmente de vidro ou plástico, com gargalo estreito, usado para conter líquidos. Em português do Brasil, o termo mais comum é 'garrafa'. A profundidade e o uso são muito semelhantes entre o espanhol e o português brasileiro neste caso.

bottle

EN: bottle · ES: botella

PalavrasConectando idiomas e culturas