Palavras
Traduzir de:

brigas-bobas

InglêsInglês

silly fights(noun plural)
Exemplos de uso
"They spend all day having silly fights over the remote control."→ "Eles passam o dia todo tendo brigas-bobas por causa do controle remoto."
"The siblings were always having silly fights over toys."→ "Os irmãos viviam tendo brigas-bobas por causa de brinquedos."(Situação comum em dinâmica familiar infantil.)Exemplo de uso em inglês
"Don't worry about those silly fights, they'll make up soon."→ "Não se preocupe com essas brigas-bobas, logo eles se resolvem."(Minimizando a importância de um desentendimento.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

petty argumentstrivial disputeschildish quarrels

Notas: Expressão comum para descrever desentendimentos sem importância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trivial arguments·petty squabbles

trivial arguments: Enfatiza a falta de seriedade.petty squabbles: Destaca a pouca relevância.

Antônimos

serious disputes·major conflicts

Regência e colocações

to have silly fights

They are always having silly fights.

Colocação comum em inglês.

petty arguments

Let's avoid petty arguments.

Variação sinônima.

Contexto cultural e nuances

Expressão usada para descrever desentendimentos de pouca monta, que não afetam significativamente as relações ou a situação em questão. Geralmente aplicável a situações cotidianas e informais, onde a intensidade emocional é baixa e a resolução é rápida. Pode ser usada com um tom de leveza ou para desvalorizar a importância de uma disputa.

EspanholEspanhol

peleas tontas(sustantivo femenino plural)
Exemplos de uso
"Se pasan todo el día teniendo peleas tontas por el control remoto."→ "Eles passam o dia todo tendo brigas-bobas por causa do controle remoto."(Descreve discussões sem relevância.)
"Los hermanos siempre tenían peleas tontas por los juguetes."→ "Os irmãos viviam tendo brigas-bobas por causa de brinquedos."(Situação comum em dinâmica familiar infantil.)Exemplo de uso em espanhol
"No te preocupes por esas peleas tontas, pronto se arreglarán."→ "Não se preocupe com essas brigas-bobas, logo eles se resolvem."(Minimizando a importância de um desentendimento.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

discusiones trivialesriñas sin importanciarencillas absurdas

Notas: Termo usado para disputas sem fundamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discusiones triviales·riñas sin importancia

discusiones triviales: Enfatiza a falta de seriedade.riñas sin importancia: Destaca a pouca relevância.

Antônimos

discusiones serias·conflictos importantes

Regência e colocações

tener peleas tontas

Siempre tienen peleas tontas.

Colocação comum em espanhol.

disputas absurdas

Eviten las disputas absurdas.

Variação sinônima.

Contexto cultural e nuances

Expressão usada para descrever desentendimentos de pouca monta, que não afetam significativamente as relações ou a situação em questão. Geralmente aplicável a situações cotidianas e informais, onde a intensidade emocional é baixa e a resolução é rápida. Pode ser usada com um tom de leveza ou para desvalorizar a importância de uma disputa.

brigas-bobas

EN: silly fights · ES: peleas tontas

PalavrasConectando idiomas e culturas