brindara
Inglês
Flexões
brindaraPalavras facilmente confundidas
would offerwould dedicatewould refuseNotas: A tradução 'would toast' captura a nuance do pretérito imperfeito do indicativo em um contexto hipotético ou habitual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had offered·had dedicated
had offered: Usado quando o foco é a dedicação ou oferta de algo.had dedicated: Enfatiza o ato de dedicar algo a alguém ou a uma causa.
Antônimos
had refused·had withheld
Regência e colocações
to toast something to someone
He would toast the glass of wine to the guests.
A preposição 'a' introduz o destinatário do brinde.
to toast with something
They would toast with mineral water for health.
A preposição 'com' indica o que foi usado para brindar.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'brindara' (pretérito imperfeito do indicativo) é uma construção menos frequente no português brasileiro falado moderno, sendo muitas vezes substituída por formas como 'tinha brindado' ou 'brindava'. Sua presença é mais notável em textos literários ou formais, onde carrega a nuance de uma ação passada que precedeu outra ou que era habitual.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
brindaraPalavras facilmente confundidas
brindarabrindasebrindadoNotas: O condicional simples em espanhol é frequentemente usado para traduzir o pretérito imperfeito do indicativo português em contextos semelhantes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ofrecería·dedicaría
ofrecería: Usado quando o foco é a dedicação ou oferta de algo.dedicaría: Enfatiza o ato de dedicar algo a alguém ou a uma causa.
Antônimos
rehusaría·retendría
Regência e colocações
brindar algo a alguien
Él brindaría la copa de vino a los invitados.
A preposição 'a' introduz o destinatário do brinde.
brindar con algo
Ellos brindarían con agua mineral por la salud.
A preposição 'com' indica o que foi usado para brindar.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'brindara' (pretérito imperfeito do indicativo) é uma construção menos frequente no português brasileiro falado moderno, sendo muitas vezes substituída por formas como 'tinha brindado' ou 'brindava'. Sua presença é mais notável em textos literários ou formais, onde carrega a nuance de uma ação passada que precedeu outra ou que era habitual.
Conjugação verbal
EN: would toast · ES: brindaría