Palavras
Traduzir de:

brindara

InglêsInglês

would toast(verbo)

Flexões

brindara
Exemplos de uso
"He would toast with champagne for the victory."→ "Ele brindara com champanhe pela conquista."
"He would toast with champagne for the victory."(Indica uma ação passada que ocorreu antes de outra ação passada ou que descreve uma situação habitual no passado.)Uso do Pretérito Imperfeito do Indicativo
"If she had toasted before, perhaps she would have had more friends."(Expressa uma condição hipotética no passado, onde a ação de brindar não ocorreu.)Condicionais no Passado

Palavras facilmente confundidas

would offerwould dedicatewould refuse

Notas: A tradução 'would toast' captura a nuance do pretérito imperfeito do indicativo em um contexto hipotético ou habitual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had offered·had dedicated

had offered: Usado quando o foco é a dedicação ou oferta de algo.had dedicated: Enfatiza o ato de dedicar algo a alguém ou a uma causa.

Antônimos

had refused·had withheld

Regência e colocações

to toast something to someone

He would toast the glass of wine to the guests.

A preposição 'a' introduz o destinatário do brinde.

to toast with something

They would toast with mineral water for health.

A preposição 'com' indica o que foi usado para brindar.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'brindara' (pretérito imperfeito do indicativo) é uma construção menos frequente no português brasileiro falado moderno, sendo muitas vezes substituída por formas como 'tinha brindado' ou 'brindava'. Sua presença é mais notável em textos literários ou formais, onde carrega a nuance de uma ação passada que precedeu outra ou que era habitual.

Conjugação verbal

Infinitivoto toast
Presentetoast(s)
Passadotoasted
Particípiotoasted
Gerúndiotoasting

EspanholEspanhol

brindaría(verbo)

Flexões

brindara
Exemplos de uso
"Él brindaría con champán por la victoria."→ "Ele brindara com champanhe pela conquista."(Expressa uma ação passada hipotética ou habitual.)
"Él brindaría con champán por la victoria."→ "He would toast with champagne for the victory."(Indica uma ação passada que ocorreu antes de outra ação passada ou que descreve uma situação habitual no passado.)Uso do Pretérito Imperfeito do Indicativo
"Si ella hubiera brindado antes, quizás habría tenido más amigos."→ "If she had toasted before, perhaps she would have had more friends."(Expressa uma condição hipotética no passado, onde a ação de brindar não ocorreu.)Condicionais no Passado

Palavras facilmente confundidas

brindarabrindasebrindado

Notas: O condicional simples em espanhol é frequentemente usado para traduzir o pretérito imperfeito do indicativo português em contextos semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ofrecería·dedicaría

ofrecería: Usado quando o foco é a dedicação ou oferta de algo.dedicaría: Enfatiza o ato de dedicar algo a alguém ou a uma causa.

Antônimos

rehusaría·retendría

Regência e colocações

brindar algo a alguien

Él brindaría la copa de vino a los invitados.

A preposição 'a' introduz o destinatário do brinde.

brindar con algo

Ellos brindarían con agua mineral por la salud.

A preposição 'com' indica o que foi usado para brindar.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'brindara' (pretérito imperfeito do indicativo) é uma construção menos frequente no português brasileiro falado moderno, sendo muitas vezes substituída por formas como 'tinha brindado' ou 'brindava'. Sua presença é mais notável em textos literários ou formais, onde carrega a nuance de uma ação passada que precedeu outra ou que era habitual.

Conjugação verbal

Presentebrindo, brindas, brinda, brindamos, brindáis, brindan
Pretéritobrindé, brindaste, brindó, brindamos, brindasteis, brindaron
Particípiobrindado
brindara

EN: would toast · ES: brindaría

PalavrasConectando idiomas e culturas