brindaremos
Inglês
Flexões
toasttoastedtoastingPalavras facilmente confundidas
we toastwe will offerwe will celebrateNotas: A tradução mais comum para o ato de erguer taças.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we will celebrate·we will honor
we will celebrate: Enfatiza o ato de comemorar.we will honor: Sugere um ato de honra ou respeito.
Antônimos
we will lament
Regência e colocações
toast to something/someone
We will toast to the newlyweds' health.
Indica o motivo ou o alvo do brinde.
toast with something
We will toast with champagne.
Especifica a bebida utilizada no brinde.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we will toast' corresponde à forma verbal 'brindaremos' em português. O verbo 'to toast' em inglês, assim como 'brindar' em português, refere-se primariamente ao ato de erguer taças em celebração ou homenagem. Pode também significar oferecer algo, mas o contexto de brinde é mais proeminente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
brindarbrindébrindabaPalavras facilmente confundidas
brindamosbrindaremosbrindaríamosNotas: O verbo 'brindar' é usado em espanhol com o mesmo sentido principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
celebraremos·homenajearemos
celebraremos: Enfatiza o ato de comemorar.homenajearemos: Sugere um ato de honra ou respeito.
Antônimos
lamentaremos
Regência e colocações
brindar por algo/alguien
Brindaremos por la salud de los novios.
Indica o motivo ou o alvo do brinde.
brindar con algo
Brindaremos con champán.
Especifica a bebida utilizada no brinde.
Contexto cultural e nuances
A forma 'brindaremos' é a conjugação do verbo 'brindar' na primeira pessoa do plural (nós) do futuro do indicativo. Refere-se à ação de erguer taças com bebidas em sinal de celebração, desejo de boa sorte ou homenagem a alguém ou algo. Pode também ter o sentido de oferecer algo como presente ou cortesia, embora o uso mais comum seja o de fazer um brinde.
Conjugação verbal
EN: we will toast · ES: brindaremos