Palavras
Traduzir de:

brindas

InglêsInglês

souvenirs(noun)

Flexões

souvenir
Exemplos de uso
"Guests received personalized souvenirs at the end of the party."→ "Os convidados receberam brindas personalizadas ao final da festa."
"The party favors were very creative."→ "As brindas da festa foram muito criativas."(Referindo-se a pequenos presentes oferecidos em um evento.)Exemplo de uso de 'brindas'
"Each guest received personalized souvenirs as a thank you."→ "Cada convidado recebeu brindas personalizadas como agradecimento."(Uso em eventos corporativos ou sociais.)Uso de 'brindas' em eventos

Palavras facilmente confundidas

memorieskeepsakesmementostokens

Notas: Em inglês, 'favors' é mais comum para eventos como casamentos e festas infantis, enquanto 'souvenirs' pode ter um sentido mais amplo de recordação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

favors·mementos

favors: Termo comum para pequenos presentes em festas ou casamentos.mementos: Objetos guardados como lembrança de uma pessoa ou evento.

Antônimos

burdens·necessities

Regência e colocações

give souvenirs

The company will give souvenirs to its clients.

Indica a ação de oferecer.

receive souvenirs

Everyone liked the souvenirs they received.

Indica o ato de obter.

wedding favors

The wedding favors were mini bottles of champagne.

Especifica o tipo de evento.

Contexto cultural e nuances

Em culturas de língua inglesa, 'souvenirs' ou 'favors' são comuns em celebrações como casamentos, aniversários e festas. Servem como um sinal de apreço para os convidados, muitas vezes refletindo o tema do evento ou a personalidade dos anfitriões. Diferente de souvenirs comprados durante viagens, estes são tipicamente baratos e distribuídos durante o próprio evento.

EspanholEspanhol

recuerdos(noun)

Flexões

recuerdo
Exemplos de uso
"Los invitados recibieron recuerdos personalizados al final de la fiesta."→ "Os convidados receberam brindas personalizadas ao final da festa."(Itens oferecidos como lembrança de um evento.)
"Los recuerdos de la fiesta fueron muy creativos."→ "As brindas da festa foram muito criativas."(Referindo-se a pequenos presentes oferecidos em um evento.)Exemplo de uso de 'brindas'
"Cada invitado recibió recuerdos personalizados como agradecimiento."→ "Cada convidado recebeu brindas personalizadas como agradecimento."(Uso em eventos corporativos ou sociais.)Uso de 'brindas' em eventos

Palavras facilmente confundidas

recuerdosrecuerdosrecuerdos

Notas: 'Regalos' ou 'obsequios' podem ser usados, mas 'recuerdos' capta melhor a ideia de lembrança de um evento específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obsequios·detalles

obsequios: Presentes dados por cortesia ou agradecimento.detalles: Pequenos presentes ou atenções.

Antônimos

desperdicios·obligaciones

Regência e colocações

dar recuerdos

La empresa dará recuerdos a los asistentes.

Indica a ação de oferecer.

recibir recuerdos

Los niños recibieron bonitos recuerdos.

Indica o ato de obter.

recuerdos de boda

Los recuerdos de boda eran pequeñas figuras.

Especifica o tipo de evento.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'brindas' são frequentemente associados a eventos como casamentos, aniversários, feiras e eventos corporativos. Podem variar desde itens simples como chaveiros e canetas personalizadas até produtos mais elaborados, dependendo do tipo e do orçamento do evento. O objetivo é deixar uma marca positiva e uma lembrança tangível para os participantes.

brindas

EN: souvenirs · ES: recuerdos

PalavrasConectando idiomas e culturas