bró
Inglês
Flexões
broPalavras facilmente confundidas
brotherdudematepalNotas: Direct equivalent in informal English.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dude·mate
dude: Termo informal genérico para se referir a alguém.mate: Gíria brasileira similar, usada entre amigos.
Antônimos
enemy·stranger
Regência e colocações
bro + [name/pronoun]
Hey bro, what's going on?
Usado como vocativo direto.
my bro
He's my bro, always looking out for me.
Indica uma relação próxima.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bro' é uma abreviação informal de 'brother' (irmão), amplamente utilizada em culturas de língua inglesa, especialmente na América do Norte, para se referir a um amigo próximo, colega ou conhecido do sexo masculino. Transmite um senso de camaradagem, familiaridade e informalidade. Seu uso se espalhou globalmente através da mídia e da cultura popular, influenciando termos semelhantes em outras línguas, como o português 'bró'.
Espanhol
Flexões
hermanoPalavras facilmente confundidas
hermanacolegaamigoparceroNotas: Equivalent in informal Spanish, often used among friends.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
colega·parcero
colega: Abreviação informal de 'irmão', de origem inglesa ('bro').parcero: Termo de gíria similar, comum no Brasil.
Antônimos
enemigo·desconocido
Regência e colocações
hermano + [nombre/pronombre]
Oye hermano, ¿qué tal?
Usado como vocativo direto.
mi hermano
Él es mi hermano, siempre me apoya.
Indica uma relação próxima.
Contexto cultural e nuances
O termo 'hermano' em espanhol, embora signifique literalmente 'irmão', é frequentemente usado de forma informal e carinhosa para se referir a um amigo próximo, colega ou alguém com quem se tem um forte laço de afinidade. Essa utilização transcende o parentesco biológico, denotando camaradagem e confiança, similar ao uso de 'bro' em inglês ou 'bró' em português.
EN: bro · ES: hermano