Palavras
Traduzir de:

brusquedad

InglêsInglês

brusqueness(noun)
Exemplos de uso
"His brusqueness was unexpected."→ "Sua brusquidão foi inesperada."
"The brusqueness of his reply surprised me."→ "A brusquidão da resposta dele me surpreendeu."(Nota sobre o uso de 'brusqueness' em inglês e sua tradução para o português brasileiro.)Tradução de 'brusqueness'
"He apologized for his brusqueness."→ "Ele pediu desculpas pela sua grosseria."(Shows a situation where someone acknowledges their impolite manner.)Apology for brusqueness

Palavras facilmente confundidas

abruptnessrudenesscurtnessbluntness

Notas: A palavra 'brusquedad' não existe em inglês. A tradução se refere a 'brusquidão'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abruptness·rudeness·curtness

abruptness: Refere-se a algo repentino e inesperado.rudeness: Indica falta de polidez ou consideração.curtness: Brief and to the point, sometimes to the verge of being impolite.

Antônimos

politeness·gentleness

Regência e colocações

brusqueness of

The brusqueness of his tone was noticeable.

Frequentemente seguido por 'of' para especificar a que a brusquidão se refere.

apologize for

She apologized for her brusqueness.

Common collocation when acknowledging impolite behavior.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'brusqueness' descreve uma maneira de falar ou se comportar que é abrupta, repentina e, frequentemente, pouco educada. Em português brasileiro, a tradução mais próxima seria 'brusquidão' ou 'grosseria', dependendo do contexto. É importante notar a diferença de uso, pois 'brusqueness' é um termo comum em inglês, enquanto 'brusquedad' (a forma espanhola) não existe em português.

EspanholEspanhol

brusquedad(sustantivo)
Exemplos de uso
"Su brusquedad me sorprendió."→ "Sua brusquidão me surpreendeu."(A palavra 'brusquedad' existe em espanhol, mas não é o termo correto em português.)
"La brusquedad de sus palabras me hirió."→ "A aspereza das suas palavras me magoou."(Nota sobre o uso de 'brusquedad' em espanhol e sua inexistência em português brasileiro.)Uso de 'brusquedad' em espanhol
"Pidió disculpas por su brusquedad."→ "Ele pediu desculpas pela sua grosseria."(Muestra una situación donde se reconoce un comportamiento poco cortés.)Disculpa por brusquedad

Palavras facilmente confundidas

groseríarudezaasperezatosquedad

Notas: A palavra 'brusquedad' existe em espanhol, mas não é utilizada em português. O termo correto em português é 'brusquidão'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grosería·rudeza·aspereza

grosería: Falta de educação ou cortesia.rudeza: Cualidad de tosco, áspero o sin modales.aspereza: Tono o modo de hablar o tratar a alguien que resulta desagradable o duro.

Antônimos

amabilidad·cortesía

Regência e colocações

brusquedad de

La brusquedad de su respuesta fue inaceptable.

Frequentemente seguido por 'de' para especificar a que a brusquidão se refere.

pedir disculpas por

Se disculpó por su brusquedad.

Colocación habitual al reconocer un comportamiento descortés.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'brusquedad' refere-se à qualidade de ser brusco, ou seja, de agir ou falar de maneira repentina, áspera ou grosseira. Em português brasileiro, este termo não existe e não é reconhecido. As traduções mais adequadas seriam 'aspereza', 'grosseria' ou 'rudeza', dependendo do contexto específico. É importante não confundir com o termo inglês 'brusqueness', que tem significado semelhante ao espanhol.

brusquedad

EN: brusqueness · ES: brusquedad

PalavrasConectando idiomas e culturas