bubuia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bratcoddled childpampered childwhiny kidNotas: A tradução 'crybaby' também se encaixa, mas 'spoiled child' abrange melhor a ideia de ser mimado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
brat·coddled child·pampered child
brat: Termo coloquial brasileiro para criança mimada e chorona.coddled child: Indica teimosia e manha.pampered child: Caracteriza quem recebeu excesso de mimos.
Antônimos
independent child·resilient child·mature child
Regência e colocações
to be a spoiled child
He is a spoiled child who always expects special treatment.
Indica a condição ou característica da criança.
treat someone like a spoiled child
They treat their youngest son like a spoiled child, never saying no.
Descreve a ação de mimar excessivamente.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'spoiled child' em inglês refere-se a uma criança que foi excessivamente indulgenciada pelos pais ou cuidadores, resultando em comportamentos como exigência, falta de gratidão, dificuldade em lidar com frustrações e, por vezes, temperamentos explosivos. É um termo amplamente compreendido e usado em culturas de língua inglesa para descrever um padrão de comportamento negativo resultante de criação permissiva.
Espanhol
Flexões
niño mimadoniña mimadaPalavras facilmente confundidas
niño/a consentido/aniño/a malcriado/aniño/a engreído/aniño/a caprichoso/aNotas: 'Llorón/llorona' foca mais no ato de chorar, enquanto 'niño/a mimado/a' abrange a atitude geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consentido/a·malcriado/a·caprichoso/a
consentido/a: Termo coloquial brasileiro para criança mimada e chorona.malcriado/a: Indica alguém que chora muito ou com facilidade.caprichoso/a: Caracteriza alguém teimoso e que faz manha.
Antônimos
independiente·resiliente·maduro/a
Regência e colocações
ser un niño mimado
Es un niño mimado que siempre consigue lo que quiere.
Indica a característica principal da criança.
tratar como un niño mimado
Tratan a su hijo menor como a un niño mimado, sin negarle nunca nada.
Descreve a ação de mimar excessivamente.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'niño/a mimado/a' descreve uma criança que foi excessivamente consentida, resultando em comportamentos como exigência, falta de gratidão, dificuldade em lidar com frustrações e, por vezes, birras. É um termo comum em países de língua espanhola para descrever um padrão de comportamento negativo decorrente de uma educação permissiva ou excessivamente indulgente.
EN: spoiled child · ES: niño/a mimado/a