bugiar
Inglês
Flexões
whineswhinedwhiningPalavras facilmente confundidas
to cryto whimperto moanto complainNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'bugiar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cry·whimper·moan
cry: Sinônimo em português para o choro persistente de crianças.whimper: Som emitido por animais, similar a 'whine'.moan: A long, low sound expressing pain or suffering.
Antônimos
rejoice·cheer·be quiet
Regência e colocações
whine + about + topic
Stop whining about the weather.
Indica o assunto da reclamação em inglês.
whine + prepositional phrase
The puppy whined in its sleep.
Descreve a maneira como o som é emitido.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'whine' é bastante abrangente, cobrindo desde o choro agudo de bebês até reclamações persistentes e irritantes de adultos. Em português, 'bugiar' pode ser um equivalente, mas é menos usual, especialmente no Brasil, onde 'choramingar' ou 'resmungar' são mais comuns para adultos, e 'ganir' para animais. A nuance de 'whine' como uma queixa contínua e muitas vezes vista como imatura ou desagradável é bem capturada pelo termo inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
gimegemígimiendoPalavras facilmente confundidas
llorarquejarselamentarsegimotearNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'bugiar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
llorar·quejarse·lamentarse
llorar: Sinônimo em português para o choro persistente de crianças.quejarse: Som emitido por animais, similar a 'gemir'.lamentarse: A long, low sound expressing pain or suffering.
Antônimos
rejoice·cheer·be quiet
Regência e colocações
gemir + de + causa
El niño gemía de dolor.
Indica a causa do gemido em espanhol.
gemir + adverbio
El viento gemía entre los árboles.
Descreve a maneira como o som é emitido.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'gemir' corresponde bem ao português 'bugiar' e ao inglês 'to whine', especialmente no que diz respeito a expressar dor, tristeza ou desconforto através de um som vocal. No entanto, 'gemir' pode carregar uma conotação mais forte de sofrimento intenso, seja físico ou emocional. Enquanto 'whine' em inglês e 'bugiar' em português podem ser usados para reclamações mais triviais, 'gemir' em espanhol tende a ser reservado para situações de maior aflição, embora também se aplique a bebês e animais.
Conjugação verbal
EN: to whine · ES: gemir