Palavras
Traduzir de:

bulhas

InglêsInglês

noise(noun)

Flexões

noises
Exemplos de uso
"The children made a lot of noise at the party."→ "As crianças fizeram muita bulha na festa."
"The children's noise in the playground was contagious."→ "As bulhas das crianças no parquinho eram contagiantes."(O termo 'bulhas' aqui se traduz bem como 'noise' no sentido de barulho animado.)Exemplo de 'noise' traduzido como 'bulhas'
"The party was lively, full of noise and laughter."→ "A festa estava animada, cheia de bulhas e risadas."('Bulhas' capta a ideia de algazarra e diversão barulhenta.)Contexto festivo para 'bulhas'
"The sudden noise startled the cat."→ "Os antigos costumes incluíam danças e bulhas regionais."(Neste caso, 'bulhas' pode se referir a folguedos ou danças populares, um sentido mais específico.)Significado cultural de 'bulhas'

Palavras facilmente confundidas

voicechoicenicenotes

Notas: Para o sentido de barulho/tumulto.

fun(noun)

Flexões

fun
Exemplos de uso
"The carnival's fun livened up the city."→ "As bulhas do carnaval animavam a cidade."(Refere-se a diversão e folguedo.)

Palavras facilmente confundidas

voicechoicenicenotes

Notas: Para o sentido de diversão/folguedo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sound·din·clamor·uproar

sound: Barulho excessivo e desordenado, gritaria.din: Grande agitação, desordem, confusão.clamor: Som que incomoda ou perturba.uproar: Brincadeira, divertimento, manifestação popular alegre.

Antônimos

silence·quiet·peace

Regência e colocações

make noise

The children made a lot of noise.

Equivalente a 'make noise'.

a loud noise

A loud noise startled the birds.

Similar a 'be in commotion'.

noise pollution

Cities often suffer from noise pollution.

Refers to harmful levels of noise.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'noise' é uma tradução direta e comum para 'bulhas' quando o sentido é de barulho ou algazarra. No entanto, 'bulhas' pode carregar nuances de diversão e vivacidade que 'noise' nem sempre captura, especialmente em contextos festivos ou infantis. Em alguns casos, 'frolic' ou 'uproar' podem ser mais adequados dependendo do contexto específico.

EspanholEspanhol

ruido(noun)

Flexões

ruidos
Exemplos de uso
"Los niños hicieron mucho ruido en la fiesta."→ "As crianças fizeram muita bulha na festa."(Refere-se ao barulho e tumulto.)
"El ruido de los niños en el parque era contagioso."→ "O barulho (ruído) das crianças no parquinho era contagiante."(O termo 'ruido' aqui se traduz bem como 'barulho' ou 'bulhas' no sentido de som.)Exemplo de 'ruido' traduzido como 'barulho'
"The party was lively, full of noise and laughter."→ "A festa estava animada, cheia de barulho (ruído) e risadas."('Ruido' capta a ideia de algazarra e diversão barulhenta, similar a 'bulhas'.)Contexto festivo para 'ruido'
"The sudden noise startled the cat."→ "O barulho repentino assustou o gato."(Neste caso, 'ruido' se refere a um som específico, traduzível como 'barulho'.)Significado de 'ruido' como som específico

Palavras facilmente confundidas

ruinarudoruedaruidoso

Notas: Para o sentido de barulho/tumulto.

diversión(noun)

Flexões

diversiones
Exemplos de uso
"Las diversiones del carnaval animaban la ciudad."→ "As bulhas do carnaval animavam a cidade."(Refere-se a diversão e folguedo.)

Palavras facilmente confundidas

ruinarudoruedaruidoso

Notas: Para o sentido de diversão/folguedo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sound·din·clamor·uproar

sound: Som que incomoda ou perturba.din: Barulho excessivo e desordenado, gritaria.clamor: Som muito alto e forte.uproar: Grande agitação, desordem, confusão.

Antônimos

silence·quiet·peace

Regência e colocações

make noise

The children made a lot of noise.

Equivalente a 'hacer ruido'.

a loud noise

A loud noise startled the birds.

Similar a 'estar en bullicio'.

noise pollution

Cities often suffer from noise pollution.

Refers to harmful levels of noise.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'ruido' é uma tradução direta e comum para 'bulhas' quando o sentido é de barulho ou som. No entanto, 'bulhas' pode carregar nuances de diversão e vivacidade que 'ruido' nem sempre captura, especialmente em contextos festivos ou infantis. Em alguns casos, 'bullicio' ou 'algarabía' podem ser mais adequados dependendo do contexto específico.

bulhas

EN: noise · ES: ruido

PalavrasConectando idiomas e culturas