burlaou
Inglês
Flexões
burlarPalavras facilmente confundidas
cheatedtrickeddeceivedfoiledNotas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deceived·tricked·cheated
deceived: Tradução mais comum e direta.tricked: Implica um engano mais sutil ou com intenção de zombaria.cheated: Sugere que a pessoa foi levada a ter falsas esperanças ou crenças.
Antônimos
undeceived·enlightened
Regência e colocações
to fool someone
He fooled his friends.
O verbo 'to fool' é transitivo e geralmente não requer preposição quando o objeto é a pessoa enganada.
to fool around
Stop fooling around and get serious.
Expressão idiomática que significa perder tempo, brincar ou agir de forma tola.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado 'fooled' do verbo 'to fool' em inglês refere-se ao ato de enganar, iludir ou fazer alguém acreditar em algo falso. É um termo bastante versátil, podendo ser usado em contextos que vão desde brincadeiras inofensivas até fraudes complexas. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, mas 'enganado' é a opção mais frequente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
burlarPalavras facilmente confundidas
engañóengullóregañóNotas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
burló·ilusionó·estafó
burló: Sinônimo próximo, com ênfase na zombaria ou ludíbrio.ilusionó: Sugere a criação de falsas expectativas ou esperanças.estafó: Implica um engano com desonestidade, muitas vezes em contextos de jogo ou competição.
Antônimos
desengañó·confesó
Regência e colocações
engañar a alguien
Engañó a su esposa.
O verbo 'engañar' geralmente rege a preposição 'a' quando o complemento é uma pessoa.
engañar algo
Engañar los sentidos.
Pode ser usado para indicar que algo não é o que parece ser.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'engañar' no pretérito perfeito do indicativo (terceira pessoa do singular) é 'engañó'. Ele descreve a ação de fazer alguém acreditar em algo que não é verdade, de ludibriar ou de trair a confiança. É um termo amplamente utilizado em espanhol, com nuances que podem variar de um simples engano a uma fraude complexa. A tradução para o português pode ser 'enganou', 'burlou' ou 'iludiu', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: fooled · ES: engañó