burlon
Inglês
Palavras facilmente confundidas
pranksterjesterroguescoundrelNotas: A palavra 'burlon' não é um termo padrão em inglês. A tradução é uma inferência baseada em possíveis origens latinas ou românicas, onde 'burlón' em espanhol significa brincalhão ou zombador.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deceiver·con artist·rogue
deceiver: Alguém que engana ou ludibria.con artist: Quem inventa ou espalha embustes.rogue: Pessoa astuta, que se vale de artimanhas.
Antônimos
honest person·straight shooter
Regência e colocações
a trickster god
Loki is known as a trickster god in Norse mythology.
Common usage in English.
play the trickster
He likes to play the trickster, always setting up pranks.
Describes behavior.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'trickster' refere-se a uma figura, muitas vezes mitológica ou folclórica, que usa astúcia, engano e humor para atingir seus objetivos. Pode ser um personagem travesso, um deus enganador ou um herói astuto. No contexto brasileiro, a palavra 'burlon' (de origem espanhola) não é comum, e 'trickster' pode ser traduzido como 'trapaceiro', 'embusteiro' ou 'malandro', dependendo da nuance.
Espanhol
Flexões
burlonaPalavras facilmente confundidas
burladorembaucadorchistosobufónNotas: Em espanhol, 'burlón' é um adjetivo comum que descreve alguém brincalhão ou zombador.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chistoso·irónico·satírico
chistoso: Que zomba ou escarnece.irónico: Que gosta de brincar ou fazer piadas.satírico: Que engana ou ludibria.
Antônimos
serio·formal
Regência e colocações
tono burlón
Habló con un tono burlón que no le gustó a nadie.
Instrução em português sobre o uso em espanhol.
ser un burlón
No te tomes todo a pecho, a veces solo soy un burlón.
Self-description.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'burlón' é um termo comum para descrever alguém que se diverte às custas dos outros, seja através de piadas, zombaria ou engano. Pode ter uma conotação leve e humorística, como um 'bufón', ou mais negativa, como um 'embaucador'. No português brasileiro, a palavra 'burlon' não é usada; termos como 'zombeteiro', 'brincalhão' ou 'trapaceiro' seriam mais apropriados dependendo do contexto.
EN: trickster · ES: burlón