Palavras
Traduzir de:

buscasse

InglêsInglês

searched(verb)

Flexões

if he/she/it searchedif they searched
Exemplos de uso
"If he searched for more information, he would understand the problem."→ "Se ele buscasse mais informações, entenderia o problema."
"He searched the house for the missing keys."→ "Ele buscou a casa pelas chaves perdidas."(Nota de registo sobre o uso de 'searched' com preposição.)Searched
"The detective searched the crime scene meticulously."→ "O detetive buscou a cena do crime meticulosamente."(Exemplo de uso formal de 'searched'.)Searched

Palavras facilmente confundidas

soughtlooked forpursuedinvestigated

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'searched' ou 'looked for' no passado são comuns para expressar a ideia de busca.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sought·looked for

sought: Forma do passado de 'seek', implica uma busca mais formal ou determinada.looked for: Locução verbal comum para buscar, menos formal que 'sought'.

Antônimos

ignored·found

Regência e colocações

search for something/someone

She searched for her glasses everywhere.

A preposição 'for' é frequentemente usada com 'search'.

search something

The security team searched the bags.

Usado quando o objeto da busca é o local ou a coisa em si.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'buscasse' para o inglês como 'searched' ou 'sought' depende do contexto. 'Searched' é mais comum para uma busca física ou investigação, enquanto 'sought' pode implicar uma busca por algo mais abstrato como informação, ajuda ou paz. A forma verbal em inglês (simple past) contrasta com o subjuntivo português.

Conjugação verbal

Infinitivoto search
Presentesearches
Passadosearched
Particípiosearched
Gerúndiosearching

EspanholEspanhol

buscara(verb)

Flexões

si él/ella buscarasi ellos buscaran
Exemplos de uso
"Si él buscara más información, entendería el problema."→ "Se ele buscasse mais informações, entenderia o problema."(Expressa uma condição ou hipótese no passado.)
"Si él me buscara más temprano, habríamos llegado a tiempo."→ "If he had looked for me earlier, we would have arrived on time."(Condicional hipotética no passado, indicando uma ação que poderia ter ocorrido.)Buscara
"Era importante que el alumno buscara la verdad en los libros."→ "It was important that the student sought the truth in the books."(Expressa uma necessidade ou desejo em relação a uma ação passada.)Buscara

Palavras facilmente confundidas

buscasebuscóbuscaba

Notas: O pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol é frequentemente usado em contextos semelhantes ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

procurara·persiguiera

procurara: Sinônimo direto, indicando a ação de tentar encontrar algo.persiguiera: Usado quando 'buscar' tem o sentido de desejar ou aspirar a algo.

Antônimos

ignorara·desistiera

Regência e colocações

buscar algo/alguien

Si él buscara respuestas, las encontraría.

Regência comum e direta.

buscar por algo/alguien

Era importante que él buscara por la solución.

A preposição 'por' pode ser usada, mas não é obrigatória.

Contexto cultural e nuances

O 'buscara' espanhol, assim como o 'buscasse' português, pertence ao pretérito imperfeito do subjuntivo. É usado para expressar condições, desejos ou hipóteses irrealizadas no passado. A tradução para o português do Brasil mantém essa nuance de irrealidade ou condição passada.

Conjugação verbal

Presentebusque, busques, busque, busquemos, busquéis, busquen
Pretéritobuscara, buscaras, buscara, buscáramos, buscarais, buscaran
Particípiobuscado
buscasse

EN: searched · ES: buscara

PalavrasConectando idiomas e culturas