busco

InglêsInglês

search(verb)

Flexões

searchessearchedsearching
Exemplos de uso
"I search for answers in books."→ "Eu busco respostas nos livros."
"The search for a cure continues."→ "A busca por uma cura continua."(Uso como substantivo, indicando o ato ou processo de procurar.)A Busca pela Cura
"I need to search my emails for that message."→ "Preciso buscar/procurar em meus e-mails por aquela mensagem."(Uso como verbo, indicando a ação de procurar algo específico.)Procurar E-mails

Palavras facilmente confundidas

seeklook forfindexplore

Notas: O verbo 'seek' é mais formal e menos comum no inglês moderno.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seek·look for·explore

seek: Implica uma busca mais formal ou profunda.look for: Termo geral para tentar encontrar algo ou alguém.explore: To investigate or examine thoroughly, often a new area or topic.

Antônimos

find·locate

Regência e colocações

search for

Search for the document.

Regência comum com a preposição 'for'.

search (direct object)

Search the database.

Usado quando o local ou item a ser pesquisado é especificado.

in search of

He went out in search of adventure.

Expressão idiomática indicando o propósito da busca.

Contexto cultural e nuances

O termo 'search' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, refere-se à ação de procurar detalhadamente. Como substantivo, indica o processo ou o ato de procurar. É frequentemente usado em contextos de investigação, exploração ou localização de informações.

Conjugação verbal

Infinitivoto search
PresenteI search, you search, he/she/it searches, we search, you search, they search
Passadosearched
Particípiosearched
Gerúndiosearching

EspanholEspanhol

buscar(verbo)

Flexões

buscobuscasbuscamosbuscáisbuscan
Exemplos de uso
"Yo busco la verdad."→ "Eu busco a verdade."(Equivalente direto em espanhol.)
"Yo busco la verdad en todas mis investigaciones."→ "Eu busco a verdade em todas as minhas investigações."(Uso formal, indicando uma procura por algo abstrato ou um objetivo.)Busca pela Verdade
"Busco un nuevo empleo en el área de tecnología."→ "Busco um novo emprego na área de tecnologia."(Uso comum, referindo-se à procura por oportunidades ou itens concretos.)Procura de Emprego

Palavras facilmente confundidas

hallarencontrarinvestigarpretender

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

procuro·intento·pretendo

procuro: Sinônimo direto, mais comum no dia a dia.intento: Indica um desejo mais forte, uma aspiração.pretendo: Indica una intención o aspiración.

Antônimos

encuentro·desisto

Regência e colocações

buscar algo/a alguien

Busco mis llaves.

Uso direto, sem preposição, é o mais comum.

buscar por

Busco por trabajo.

Embora comum, a RAE prefere o uso sem preposição 'por'.

buscar la/el

Busco la paz.

Usado com objetos abstratos ou metas.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'buscar' em espanhol é amplamente utilizado para expressar a ação de procurar algo ou alguém, bem como para indicar a aspiração por objetivos. A primeira pessoa do singular do presente do indicativo, 'busco', é a forma correspondente a 'eu busco' em português. O uso é similar em contextos formais e informais.

Conjugação verbal

Presenteyo busco, tú buscas, él/ella/usted busca, nosotros/nosotras buscamos, vosotros/vosotras buscáis, ellos/ellas/ustedes buscan
Pretéritoyo busqué, tú buscaste, él/ella/usted buscó, nosotros/nosotras buscamos, vosotros/vosotras buscasteis, ellos/ellas/ustedes buscaron
Particípiobuscado
busco

EN: search · ES: buscar

PalavrasConectando idiomas e culturas