Palavras
Traduzir de:

câimbra

InglêsInglês

cramp(noun)

Flexões

cramps
Exemplos de uso
"I got a bad cramp in my leg while swimming."→ "Tive uma câimbra forte na perna enquanto nadava."
"I felt a strong cramp in my leg during the run."→ "Senti uma câimbra forte na perna durante a corrida."(Relato de experiência pessoal.)Câimbra na Perna
"Dehydration can cause muscle cramps."→ "A desidratação pode causar câimbras musculares."(Informação médica.)Causas de Câimbras
"My calf cramped up suddenly."→ "Minha panturrilha deu uma câimbra de repente."(Descrevendo uma contração muscular súbita.)Câimbra Súbita na Panturrilha

Palavras facilmente confundidas

spasmtwitchseizuretightness

Notas: Termo mais comum para a contração muscular involuntária.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spasm·charley horse

spasm: Contração súbita e involuntária de um músculo ou grupo muscular; pode ser menos intensa que uma câimbra.charley horse: Termo informal, especialmente no inglês americano, para uma câimbra na perna.

Antônimos

relaxation·stretch

Regência e colocações

to get a cramp

I got a cramp in my foot while swimming.

Indica o início de uma câimbra.

to have a cramp

She often has cramps during her period.

Descreve a experiência de ter câimbras.

a muscle cramps

My leg muscles cramp easily.

Refere-se à tendência dos músculos de ter câimbras.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'câimbra' é o termo padrão para uma contração muscular involuntária e frequentemente dolorosa. Pode referir-se a um evento temporário e localizado ou a uma condição mais persistente. O termo 'espasmo' é um sinônimo próximo, mas 'câimbra' é mais comum para contrações dolorosas.

Conjugação verbal

Infinitivoto cramp
Presentecramp(s)
Passadocramped
Particípiocramped
Gerúndiocramping

EspanholEspanhol

calambre(noun)

Flexões

calambres
Exemplos de uso
"Me dio un calambre en el pie."→ "Tive uma câimbra no pé."(Termo mais comum na Espanha e em algumas partes da América Latina.)
"Sentí una fuerte calambre en la pierna durante la carrera."→ "Senti uma câimbra forte na perna durante a corrida."(Relato de experiência pessoal.)Calambre en la Pierna
"La deshidratación puede causar calambres musculares."→ "A desidratação pode causar câimbras musculares."(Informação médica.)Causas de Calambres
"Mi pantorrilla sufría un calambre repentino."→ "Minha panturrilha deu uma câimbra de repente."(Descrevendo uma contração muscular súbita.)Calambre Súbito en la Pantorrilla

Palavras facilmente confundidas

espasmotiróncontracturaagarrotamiento

Notas: Pode ser substituído por 'tirón muscular' em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

espasmo·tirón

espasmo: Contração muscular súbita e involuntária; pode ser menos intenso que um calambre.tirón: Sensação de rigidez ou tensão muscular, às vezes precursora de um calambre.

Antônimos

relaxation·stretch

Regência e colocações

to get a cramp

I got a cramp in my foot while swimming.

Indica a ocorrência de um calambre.

to have a cramp

She often has cramps during her period.

Descreve a experiência de ter calambres.

a muscle cramps

My leg muscles cramp easily.

Refere-se à ação do músculo.

Contexto cultural e nuances

No português do Brasil, 'câimbra' é o termo mais comum para uma contração muscular involuntária e dolorosa. É amplamente compreendido e usado em contextos médicos, esportivos e cotidianos. Sinônimos como 'espasmo' podem ser usados, mas 'câimbra' descreve especificamente a dor e a involuntariedade.

câimbra

EN: cramp · ES: calambre

PalavrasConectando idiomas e culturas