Palavras
Traduzir de:

cântaro

InglêsInglês

pitcher(noun)

Flexões

pitchers
Exemplos de uso
"She poured water from the clay pitcher."→ "Ela serviu água do cântaro de barro."
"The potter molded a large clay pitcher to store water."→ "O oleiro moldou um grande cântaro de barro para armazenar água."(Descrição de um objeto artesanal.)Cântaro de barro
"In the summer, the water pitcher was essential in the kitchen."→ "No verão, o cântaro de água fresca era essencial na cozinha."(Uso doméstico em clima quente.)Cântaro de água
"The fisherman mentioned seeing a school of 'cântaros' near the coast."→ "O pescador mencionou ter visto um cardume de cântaros perto da costa."(Referência a um tipo de peixe marinho.)Peixe cântaro

Palavras facilmente confundidas

jugewervasejar

Notas: Pitcher é a tradução mais comum para o recipiente com alça. Para a acepção de peixe, 'carangid' ou nomes específicos de espécies podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jug·ewer·vase

jug: Recipiente similar, mas geralmente sem alças e com bico.ewer: Termo mais genérico para recipiente, pode não ter a forma ou função específica de um cântaro.vase: Recipiente geralmente mais largo e sem gargalo estreito.

Regência e colocações

clay pitcher

An ancient clay pitcher was found during the excavation.

Indica o material de fabricação.

water pitcher

I filled the water pitcher for lunch.

Indica o conteúdo principal.

wine pitcher

The wine was served directly from the wine pitcher.

Indica o conteúdo.

Contexto cultural e nuances

O cântaro é um recipiente tradicional, frequentemente associado à conservação de água ou vinho em climas quentes, devido à porosidade do barro, que ajuda a manter o líquido fresco. Sua forma característica, com duas alças e gargalo estreito, facilita o transporte e o manuseio. A acepção de peixe marinho é menos comum no uso cotidiano.

EspanholEspanhol

cántaro(sustantivo masculino)

Flexões

cántaros
Exemplos de uso
"La abuela guardaba agua fresca en el cántaro de barro."→ "A avó guardava água fresca no cântaro de barro."(Recipiente de barro com alças.)
"El alfarero moldeó un gran cántaro de barro para almacenar agua."→ "O oleiro moldou um grande cântaro de barro para armazenar água."(Descrição de um objeto artesanal.)Cântaro de barro
"En verano, el cántaro de agua fresca era esencial en la cocina."→ "No verão, o cântaro de água fresca era essencial na cozinha."(Uso doméstico em clima quente.)Cântaro de água
"El pescador mencionó haber visto un banco de cántaros cerca de la costa."→ "O pescador mencionou ter visto um cardume de cântaros perto da costa."(Referência a um tipo de peixe marinho.)Peixe cântaro

Palavras facilmente confundidas

jarratinajavasijaánfora

Notas: Cántaro é a tradução direta e mais comum. Para a acepção de peixe, 'carángido' ou nomes locais podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jarra·tinaja·vasija

jarra: Recipiente similar, mas geralmente sem alças e com bico.tinaja: Termo mais genérico para recipiente, pode não ter a forma ou função específica de um cântaro.vasija: Recipiente geralmente mais largo e sem gargalo estreito.

Regência e colocações

cántaro de barro

Se encontró un antiguo cántaro de barro en la excavación.

Indica o material de fabricação.

cántaro de agua

Llené el cántaro de agua para el almuerzo.

Indica o conteúdo principal.

cântaro de vino

El vino se servía directamente del cántaro.

Indica o conteúdo.

Contexto cultural e nuances

O cântaro é um recipiente tradicional, frequentemente associado à conservação de água ou vinho em climas quentes, devido à porosidade do barro, que ajuda a manter o líquido fresco. Sua forma característica, com duas alças e gargalo estreito, facilita o transporte e o manuseio. A acepção de peixe marinho é menos comum no uso cotidiano.

cântaro

EN: pitcher · ES: cántaro

PalavrasConectando idiomas e culturas