Palavras
Traduzir de:

cabaços

InglêsInglês

sugarcane scraps(noun)

Flexões

scraps of sugarcane
Exemplos de uso
"The dry sugarcane scraps were used as fuel."→ "Os cabaços secos foram usados como combustível."
"The dry sugarcane scraps were gathered to be used as fuel."(Registro de uso de resíduos de cana como combustível.)Uso de resíduos de cana como combustível
"Don't pay attention to those scraps; they're worthless."→ "Don't pay attention to those worthless scraps; they are unimportant."(Referência a algo insignificante ou de pouco valor.)Referência a algo insignificante

Palavras facilmente confundidas

bagassecane trashrefusewaste

Notas: Bagasse é o resíduo fibroso após a extração do suco da cana, enquanto 'cabaços' se refere a pedaços mais duros e secos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scraps·residue·trimmings·nonsense·trivialities

scraps: Pequenos pedaços ou sobras de algo.residue: Pequena quantidade de algo que permanece após a parte principal ter sido retirada.trimmings: Pedaços cortados ao aparar algo.nonsense: Palavras ou ideias que são bobas ou sem sentido.trivialities: Coisas de pouco valor ou importância.

Antônimos

essentials·treasures·substance

Regência e colocações

sugarcane scraps

We used the sugarcane scraps for composting.

Indica a origem dos restos.

talking scraps

He's just talking scraps, don't take it seriously.

Expressão informal para falar sem sentido.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'scraps' é um termo comum para pedaços de sobra, aplicável a comida, materiais ou até conceitos abstratos como informação. Ao se referir à cana, 'sugarcane scraps' ou 'sugarcane residue' são apropriados. O significado figurativo de falta de valor também é bem coberto por 'scraps' ou 'nonsense'.

EspanholEspanhol

trozos de caña(sustantivo masculino plural)

Flexões

restos de caña
Exemplos de uso
"Los trozos secos de caña se usaron como combustible."→ "Os cabaços secos foram usados como combustível."(Refere-se a pedaços duros e secos da cana.)
"Los trozos de caña secos se recogieron para usarlos como combustible."→ "The dry sugarcane scraps were gathered to be used as fuel."(Nota em português sobre o uso de resíduos de cana como combustível.)Uso de resíduos de cana como combustível
"No hagas caso a esas tonterías, no tienen valor."→ "Don't pay attention to those worthless scraps; they are unimportant."(Nota em português referindo-se a algo insignificante ou de pouco valor.)Referência a algo insignificante

Palavras facilmente confundidas

bagazodespojos de cañaresiduosbasura

Notas: Bagazo é o resíduo fibroso após a extração do suco, enquanto 'cabaços' são pedaços mais duros e secos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trozos·restos·despojos·tonterías·bagatelas

trozos: Pequenos pedaços ou sobras de algo.restos: Pequena quantidade de algo que permanece após a parte principal ter sido retirada.despojos: Pedaços cortados ao aparar algo.tonterías: Palavras ou ideias que são bobas ou sem sentido.bagatelas: Coisas de pouco valor ou importância.

Antônimos

importancias·tesoros·esenciales

Regência e colocações

trozos de caña

Los trozos de caña se usan para hacer fuego.

Indica a origem dos restos.

decir tonterías

Deja de decir tonterías, eso no tiene sentido.

Expressão informal para falar sem sentido.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'cabaços' pode se referir a restos secos de cana ou, figurativamente, a bobagens. 'Restos de cana' ou 'bagaço' são mais comuns para o material físico. A acepção figurativa é entendida em contextos informais.

cabaços

EN: sugarcane scraps · ES: trozos de caña

PalavrasConectando idiomas e culturas