cabeçalho
Inglês
Flexões
headersPalavras facilmente confundidas
headingtitletopbannerNotas: Termo mais comum para a parte superior de páginas e documentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
heading·title·top
heading: Pode referir-se à parte superior que contém o título principal, mas 'cabeçalho' é mais específico para a seção completa.title: Sentido figurado para a parte inicial ou superior de algo.top: Refere-se à parte inicial de um texto ou discurso.
Antônimos
footer·body
Regência e colocações
the header of
The header of the report was clearly visible.
Indica posse ou relação.
add a header
You need to add a header to each page.
Ação de incluir um cabeçalho.
edit the header
Please edit the header to include the current date.
Ação de modificar um cabeçalho.
Contexto cultural e nuances
O termo 'header' em inglês é amplamente utilizado em design de websites, processamento de texto e e-mails. Geralmente, refere-se à seção superior que contém elementos como logotipos, menus de navegação, títulos ou informações de contato. Em documentos, o cabeçalho pode repetir-se em cada página, contendo números de página ou títulos de seção. A sua função é fornecer identificação e contexto, sendo a contraparte do 'footer' (rodapé).
Espanhol
Flexões
encabezadosPalavras facilmente confundidas
cabeceratítuloparte superiorbordeNotas: Termo geral para a parte superior de um documento ou página.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cabecera·título·parte superior
cabecera: Termo equivalente em português do Brasil para a parte superior de páginas, documentos ou e-mails.título: Pode ser parte do cabeçalho, mas 'cabeçalho' é mais abrangente.parte superior: Refere-se à parte inicial de um texto ou discurso.
Antônimos
pie de página·cuerpo
Regência e colocações
el encabezado de
El encabezado de la carta incluía la dirección.
Indica pertenencia o relación.
añadir un encabezado
Debes añadir un encabezado con el número de página.
Acción de incluir un encabezado.
modificar el encabezado
Es necesario modificar el encabezado para incluir la fecha actual.
Acción de cambiar un encabezado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'encabezado' em espanhol é o equivalente direto de 'header' em inglês e 'cabeçalho' em português. Aplica-se à seção superior de páginas web, documentos, e-mails, etc. Pode conter logotipos, títulos, menus de navegação ou informações de contato. Em documentos, é comum que o encabezado se repita em cada página, com elementos como números de página ou títulos de seção. A sua função é identificar e contextualizar o conteúdo, sendo o oposto do 'pie de página' (rodapé).
EN: header · ES: encabezado