cabeças
Inglês
Flexões
headsPalavras facilmente confundidas
headerheadingleaderskullNotas: Principal tradução para a parte do corpo e para a ideia de liderança ou parte superior.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
skull·mind·leader
skull: A parte óssea que protege o cérebro.mind: Referindo-se à capacidade intelectual ou ao raciocínio.leader: Pessoa que comanda ou chefia.
Antônimos
body·tail·follower
Regência e colocações
have a head for
She has a good head for business.
Indica aptidão ou inteligência para algo.
lose one's head
He lost his head when he heard the news.
Significa ficar irritado, descontrolado ou entrar em pânico.
head of
head of the table
Indica a posição mais à frente ou mais importante.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'head' em inglês, assim como em português e espanhol, carrega múltiplos significados que vão além da parte anatômica. Pode se referir à inteligência ('keep a cool head'), à liderança ('the heads of the department'), ou até mesmo a unidades em contagens de gado ('head of cattle'). O plural 'heads' é usado tanto para o sentido literal de múltiplos indivíduos quanto para o sentido figurado de líderes ou pensadores.
Espanhol
Flexões
cabezasPalavras facilmente confundidas
cráneomentecabezalcabecillaNotas: Principal tradução para a parte do corpo e para a ideia de liderança ou parte superior.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
skull·mind·leader
skull: A parte óssea que protege o cérebro.mind: Referindo-se à capacidade intelectual ou ao raciocínio.leader: Pessoa que comanda ou chefia.
Antônimos
body·tail·follower
Regência e colocações
tener cabeza para
Él tiene cabeza para los negocios.
Indica aptidão ou inteligência para algo.
perder la cabeza
Perdió la cabeza con la noticia.
Significa ficar irritado, descontrolado ou entrar em pânico.
cabeza de
cabeza de la mesa
Usado em expressões culinárias para indicar uma unidade de um vegetal.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'cabeza' em espanhol, assim como em português e inglês, carrega múltiplos significados que vão além da parte anatômica. Pode se referir à inteligência ('tener cabeza fría'), à liderança ('las cabezas pensantes'), ou até mesmo a unidades em contagens de gado ('cabeza de ganado'). O plural 'cabezas' é usado tanto para o sentido literal de múltiplos indivíduos quanto para o sentido figurado de líderes ou pensadores.
EN: head · ES: cabeza