Palavras
Traduzir de:

cabeceou

InglêsInglês

nodded(verbo)

Flexões

nod
Exemplos de uso
"He nodded during the meeting because he was tired."→ "Ele cabeceou durante a reunião por estar cansado."
"The driver <strong>nodded</strong> off from sleep on the road and almost had an accident."→ "O motorista <strong>cabeceou</strong> de sono na estrada e quase sofreu um acidente."(Indica o ato de adormecer momentaneamente, com movimentos involuntários da cabeça.)Exemplo de uso de 'nodded'
"She <strong>nodded</strong> in agreement with the proposal."→ "Ela <strong>cabeceou</strong> em concordância com a proposta."(Refere-se ao movimento de assentir com a cabeça, demonstrando concordância.)Exemplo de uso de 'nodded'
"The player <strong>headed</strong> the ball into the goal."→ "O jogador <strong>cabeceou</strong> a bola para o gol."(Significa bater na bola com a cabeça.)Exemplo de uso de 'headed'

Palavras facilmente confundidas

nodded offheadednodded yesnodded no

Notas: A palavra 'nodded' pode significar assentir ou adormecer brevemente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nodded off·assented·headed

nodded off: Usado quando o ato de cabecear está diretamente ligado ao sono.assented: Usado quando o ato de cabecear significa concordância.headed: Usado quando o ato de cabecear envolve impacto físico, como em esportes.

Antônimos

woke up·disagreed

Regência e colocações

nod off

He started to <strong>nod off</strong> during the long lecture.

Indica que a pessoa está sentindo sono e a cabeça pende.

nod in agreement

She <strong>nodded in agreement</strong> when he suggested a break.

Usado em esportes, como futebol, para indicar o ato de impulsionar a bola com a cabeça.

head the ball

The striker <strong>headed the ball</strong> into the net.

Movimento da cabeça para indicar que se concorda com algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cabecear' em português do Brasil abrange diversas situações, desde a sonolência até a concordância ou ações esportivas. A nuance de 'dar uma cabeçada' pode ser literal, como em esportes, ou figurativa, indicando um impacto ou uma ação brusca com a cabeça. Em contextos de sono, é comum usar 'cabecear de sono'. Em contextos de concordância, 'cabecear' é um sinônimo mais informal para 'assentir'.

Conjugação verbal

Infinitivoto nod
Presentenods
Passadonodded
Particípionodded
Gerúndionodding

EspanholEspanhol

asintió(verbo)

Flexões

asentir
Exemplos de uso
"Él asintió durante la reunión porque estaba cansado."→ "Ele cabeceou durante a reunião por estar cansado."(Indica o movimento da cabeça por sono ou concordância.)
"The driver <strong>nodded</strong> off from sleep on the road and almost had an accident."→ "O motorista <strong>cabeceou</strong> de sono na estrada e quase sofreu um acidente."(Indica o ato de adormecer momentaneamente, com movimentos involuntários da cabeça.)Exemplo de uso de 'asintió'
"She <strong>nodded</strong> in agreement with the proposal."→ "Ela <strong>cabeceou</strong> em concordância com a proposta."(Refere-se ao movimento de assentir com a cabeça, demonstrando concordância.)Exemplo de uso de 'asintió'
"The player <strong>headed</strong> the ball into the goal."→ "O jogador <strong>cabeceou</strong> a bola para o gol."(Significa bater na bola com a cabeça.)Exemplo de uso de 'dar un cabezazo'

Palavras facilmente confundidas

cabeceóasentióaccedió

Notas: A palavra 'cabeceó' também existe e é mais literal, mas 'asintió' é mais comum para o sentido de sono ou concordância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nodded off·assented·headed

nodded off: Usado quando o ato de cabecear está diretamente ligado ao sono.assented: Usado quando o ato de cabecear significa concordância.headed: Usado quando o ato de cabecear envolve impacto físico, como em esportes.

Antônimos

despertou·negou

Regência e colocações

cabecear de sono

Ele estava <strong>cabeceando de sono</strong> durante a reunião.

Indica que a pessoa está sentindo sono e a cabeça pende.

cabecear algo

O atacante <strong>cabeceou</strong> a bola para o gol.

Usado em esportes, como futebol, para indicar o ato de impulsionar a bola com a cabeça.

cabecear em concordância

Ela <strong>cabeceou em concordância</strong> com a ideia.

Movimento da cabeça para indicar que se concorda com algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cabecear' em português do Brasil abrange diversas situações, desde a sonolência até a concordância ou ações esportivas. A nuance de 'dar uma cabeçada' pode ser literal, como em esportes, ou figurativa, indicando um impacto ou uma ação brusca com a cabeça. Em contextos de sono, é comum usar 'cabecear de sono'. Em contextos de concordância, 'cabecear' é um sinônimo mais informal para 'assentir'.

Conjugação verbal

Infinitivoto nod
Presentenods
Passadonodded
Particípionodded
Gerúndionodding
cabeceou

EN: nodded · ES: asintió

PalavrasConectando idiomas e culturas