cachola

InglêsInglês

noggin(substantivo)
Exemplos de uso
"He's got a good noggin on his shoulders."→ "Ele tem uma boa cachola nos ombros."
"This noggin won't leave my head."→ "Essa cachola não me sai da cabeça."(Nota de registo em inglês para o termo 'noggin'.)Noggin - Dicionário Cambridge
"He's got a good noggin on his shoulders."→ "Ele tem uma boa cachola nos ombros (é inteligente)."(Nota de registo em inglês para o termo 'noggin'.)Noggin - Dicionário Oxford
"The clown wore a funny noggin."→ "O palhaço usava uma cachola engraçada."(Nota de registo em inglês para o termo 'noggin'.)Noggin - Dicionário Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

headskullmindbrainhat

Notas: Termo informal para cabeça ou mente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

head·mind·skull·brain

head: Termo geral para a parte do corpo.mind: Refere-se ao intelecto ou às capacidades cognitivas.skull: A parte óssea da cabeça.brain: O órgão responsável pelo pensamento.

Antônimos

body·ignorance

Regência e colocações

have a good noggin

She has a good noggin for business.

Implica inteligência ou bom julgamento.

scratch one's noggin

He had to scratch his noggin to figure out the puzzle.

Significa pensar muito ou ponderar.

a noggin full of...

My noggin is full of worries.

Indica estar sobrecarregado de pensamentos.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'noggin' é um termo informal e frequentemente humorístico para a cabeça. Também pode referir-se à mente ou à inteligência, de forma semelhante ao uso de 'cachola' em português. Menos comummente, pode referir-se a um chapéu ou cobertura para a cabeça, especialmente em uso mais antigo ou regional.

EspanholEspanhol

cachola(sustantivo)
Exemplos de uso
"Tiene buena cachola para los negocios."→ "Ele tem boa cachola para os negócios."(Informal, refere-se à cabeça ou à inteligência.)
"Esa cachola no me sale de la cabeza."→ "Essa cachola não me sai da cabeça."(Nota em português sobre o uso informal de 'cachola'.)Cachola - Dicionário Priberam
"Tiene una cachola llena de ideas."→ "Ele tem uma cachola cheia de ideias."(Nota em português sobre o significado de inteligência de 'cachola'.)Cachola - Dicio
"El payaso llevaba una cachola colorida."→ "O palhaço usava uma cachola colorida."(Nota em português sobre o possível significado de chapéu de 'cachola'.)Cachola - Significados

Palavras facilmente confundidas

cabezacráneomenteintelectosombrero

Notas: Termo informal para cabeça ou mente, similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cabeza·mind·skull·intellect

cabeza: Sentido literal e mais comum.mind: Refere-se à capacidade de pensar.skull: Parte óssea da cabeça.intellect: Capacidade de raciocínio.

Antônimos

body·ignorance

Regência e colocações

tener cachola

É preciso ter cachola para resolver este problema.

Indica inteligência ou capacidade mental.

rascarse la cachola

Me rasco la cachola pensando en la solución.

Significa pensar ou refletir profundamente.

cachola llena

Mi cachola está llena de preocupaciones.

Indica estar sobrecarregado de pensamentos.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cachola' é um termo coloquial, frequentemente usado para se referir à cabeça de forma informal, às vezes com uma conotação ligeiramente pejorativa ou humorística. Também pode denotar a mente ou a inteligência, como em 'ter muita cachola'. Em contextos mais raros, pode descrever um tipo de chapéu ou cobertura para a cabeça, especialmente em linguagem mais antiga ou regional.

cachola

EN: noggin · ES: cachola

PalavrasConectando idiomas e culturas