cadáver

InglêsInglês

corpse(noun)

Flexões

corpses
Exemplos de uso
"The corpse was taken to the morgue."→ "O cadáver foi levado para o necrotério."
"The corpse was removed from the accident scene."→ "O cadáver foi removido do local do acidente."(Nota de registo em inglês.)Remoção de cadáver em acidente
"Identification of the corpse has not yet been completed."→ "A identificação do cadáver ainda não foi concluída."(Notícia sobre investigação forense.)Identificação de cadáver pendente

Palavras facilmente confundidas

bodydead bodyremains

Notas: 'Body' pode se referir a um corpo vivo ou morto, 'corpse' é especificamente um corpo morto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

body·remains

body: Termo geral para o corpo de um ser humano ou animal morto.remains: Usado em contextos mais formais ou respeitosos, especialmente após decomposição.

Antônimos

living

Regência e colocações

a corpse of...

A corpse of an unknown man was found.

Indica posse ou pertencimento.

remove the corpse

The police ordered the removal of the corpse.

Ação comum em cenas de crime ou acidentes.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'corpse' é a tradução mais direta e é comum em contextos legais, médicos e jornalísticos. Pode soar austera ou clínica. 'Body' é um termo mais geral, e 'remains' é frequentemente usado em situações mais sensíveis ou formais, particularmente após decomposição significativa.

EspanholEspanhol

cadáver(sustantivo masculino)

Flexões

cadáveres
Exemplos de uso
"El cadáver fue llevado a la morgue."→ "O cadáver foi levado para o necrotério."(Termo padrão para corpo morto.)
"El cadáver fue retirado de la escena del accidente."→ "O cadáver foi removido do local do acidente."(Relato de ocorrência policial.)Remoção de cadáver em acidente
"La identificación del cadáver aún no se ha completado."→ "A identificação do cadáver ainda não foi concluída."(Notícia sobre investigação forense.)Identificação de cadáver pendente

Palavras facilmente confundidas

cuerpodifuntomuerto

Notas: 'Cuerpo' pode ser um corpo vivo ou morto, 'cadáver' é especificamente um corpo morto. 'Difunto' é mais formal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cuerpo·difunto

cuerpo: Termo mais genérico para o corpo físico, vivo ou morto.difunto: Refere-se à pessoa morta, geralmente em contexto funerário.

Antônimos

vivo

Regência e colocações

el cadáver de...

Se encontró el cadáver de un hombre.

Indica posse ou pertencimento.

retirar el cadáver

La policía ordenó la retirada del cadáver.

Ação comum em cenas de crime ou acidentes.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cadáver' é formal e frequentemente usada em contextos médicos, legais ou jornalísticos. Em conversas informais, podem ser usadas outras expressões, dependendo do grau de formalidade e do respeito pretendido. O termo é neutro em termos de causa da morte ou estado anterior do ser.

cadáver

EN: corpse · ES: cadáver

PalavrasConectando idiomas e culturas