cada-qual-com-seu-cada-qual

InglêsInglês

to each his own(idiom)
Exemplos de uso
"Everyone has their own opinion, to each his own."→ "Cada um tem sua opinião, cada-qual-com-seu-cada-qual."
"In life, to each his own, and the important thing is to respect differences."→ "Na vida, cada um com seu cada um, e o importante é respeitar as diferenças."(Reflexão sobre a individualidade e a necessidade de respeito mútuo.)Reflexão sobre individualidade
"There's no point in trying to impose your viewpoint; after all, to each his own."→ "Não adianta querer impor seu ponto de vista, afinal, cada um com seu cada um."(Argumento sobre a diversidade de opiniões e a impossibilidade de unificação total.)Diversidade de opiniões
"He has his way of organizing things, I have mine; it's to each his own."→ "Ele tem seu jeito de organizar as coisas, eu tenho o meu; é cada um com seu cada um."(Constatação da diferença de métodos e preferências pessoais.)Diferenças pessoais

Palavras facilmente confundidas

each to their owndifferent strokes for different folkslive and let live

Notas: Expressão idiomática que transmite a ideia de que cada pessoa tem suas próprias preferências ou modo de pensar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to each his own·different strokes for different folks·live and let live

to each his own: Expressão idiomática brasileira que denota individualidade.different strokes for different folks: Característica de ser único e distinto.live and let live: Variedade de características, opiniões ou comportamentos.

Antônimos

conformity·collectivism·one size fits all

Regência e colocações

to each his own

We don't have to agree on the movie; to each his own.

Estrutura fixa da expressão.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática brasileira ressalta a aceitação da diversidade humana e a autonomia individual. Ela sugere que cada pessoa tem seu próprio caminho, suas crenças, seus gostos e suas maneiras de viver, e que não se deve tentar impor um padrão único ou julgar as escolhas alheias. É um convite à tolerância e ao reconhecimento de que a pluralidade é natural e, muitas vezes, desejável.

EspanholEspanhol

cada uno con lo suyo(expresión)
Exemplos de uso
"En la reunión, cada uno defendió su punto de vista, cada uno con lo suyo."→ "Na reunião, cada um defendeu seu ponto de vista, cada-qual-com-seu-cada-qual."(Indica que cada pessoa tem suas próprias características ou opiniões.)
"En la vida, cada uno con lo suyo, y lo importante es respetar las diferencias."→ "Na vida, cada um com seu cada um, e o importante é respeitar as diferenças."(Reflexão sobre a individualidade e a necessidade de respeito mútuo.)Reflexão sobre individualidade
"No sirve de nada intentar imponer tu punto de vista; al fin y al cabo, cada uno con lo suyo."→ "Não adianta querer impor seu ponto de vista, afinal, cada um com seu cada um."(Argumento sobre a diversidade de opiniões e a impossibilidade de unificação total.)Diversidade de opiniões
"Él tiene su manera de organizar las cosas, yo tengo la mía; es cada uno con lo suyo."→ "Ele tem seu jeito de organizar as coisas, eu tenho o meu; é cada um com seu cada um."(Constatação da diferença de métodos e preferências pessoais.)Diferenças pessoais

Palavras facilmente confundidas

cada cual con lo suyoa cada uno lo suyocada uno a lo suyo

Notas: Expressão que ressalta a individualidade e as particularidades de cada pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cada uno con lo suyo·a cada cual lo suyo·diversidad de opiniones

cada uno con lo suyo: Expressão idiomática brasileira que denota individualidade.a cada cual lo suyo: Característica de ser único e distinto.diversidad de opiniones: Variedade de características, opiniões ou comportamentos.

Antônimos

uniformidad·colectivismo·un solo camino

Regência e colocações

to each his own

We don't have to agree on the movie; to each his own.

Estrutura fixa da expressão.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática brasileira ressalta a aceitação da diversidade humana e a autonomia individual. Ela sugere que cada pessoa tem seu próprio caminho, suas crenças, seus gostos e suas maneiras de viver, e que não se deve tentar impor um padrão único ou julgar as escolhas alheias. É um convite à tolerância e ao reconhecimento de que a pluralidade é natural e, muitas vezes, desejável.

cada-qual-com-seu-cada-qual

EN: to each his own · ES: cada uno con lo suyo

PalavrasConectando idiomas e culturas