Palavras
Traduzir de:

cada-vez-melhor

InglêsInglês

better and better(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"His performance got better and better over time."→ "O desempenho dele ficou cada-vez-melhor com o tempo."
"The economic situation of the country is getting better and better."→ "The country's economic situation is getting better and better."(Indica uma melhora contínua e positiva em um cenário econômico.)Situação Econômica em Melhora
"With the new training, the team's performance got better and better."(Descreve o aprimoramento progressivo do desempenho de um grupo.)Desempenho da Equipe

Palavras facilmente confundidas

more and moreless and lessgood and better

Notas: Expressão idiomática comum para indicar progresso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

progressively better·improving continuously

progressively better: Enfatiza a natureza gradual da melhoria.improving continuously: Destaca a ausência de interrupção no processo de melhora.

Antônimos

worse and worse·less and less

Regência e colocações

getting better and better

His health is getting better and better.

Usado com o verbo 'getting' para indicar o estado atual de melhora.

becoming better and better

The weather is becoming better and better.

Usado com o verbo 'becoming' para indicar uma transição para um estado melhor.

grow better and better

Technology has grown better and better over time.

Usado com o verbo 'grow' para denotar transformação gradual.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'better and better' em inglês corresponde à ideia de progresso contínuo e positivo, similar ao 'cada-vez-melhor' em português. É usada para descrever uma tendência de melhora que se mantém ao longo do tempo, transmitindo otimismo. No contexto brasileiro, essa nuance de aprimoramento constante é bem capturada pela expressão.

Conjugação verbal

Infinitivoto improve
Presenteimproves
Passadoimproved
Particípioimproved
Gerúndioimproving

EspanholEspanhol

cada vez mejor(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Su rendimiento mejoró cada vez más con el tiempo."→ "O desempenho dele ficou cada-vez-melhor com o tempo."(Indica uma melhora contínua.)
"La situación económica del país está cada vez mejor."→ "The country's economic situation is getting better and better."(Indica uma melhora contínua e positiva em um cenário econômico.)Situação Econômica em Melhora
"Con el nuevo entrenamiento, el rendimiento del equipo fue cada vez mejor."→ "With the new training, the team's performance got better and better."(Descreve o aprimoramento progressivo do desempenho de um grupo.)Desempenho da Equipe

Palavras facilmente confundidas

cada vez máscada vez menosmejor y mejor

Notas: Expressão comum para descrever um progresso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

progresivamente mejor·mejorando continuamente

progresivamente mejor: Enfatiza a natureza gradual da melhoria.mejorando continuamente: Destaca a ausência de interrupção no processo de melhora.

Antônimos

cada vez peor·cada vez menos

Regência e colocações

estar cada vez mejor

Su salud está cada vez mejor.

Usado com o verbo 'estar' para indicar o estado atual de melhora.

ponerse cada vez mejor

El clima se está poniendo cada vez mejor.

Usado com o verbo 'ponerse' para indicar uma transição para um estado melhor.

ir cada vez mejor

Los negocios van cada vez mejor.

Usado com o verbo 'ir' para descrever a progressão favorável de assuntos ou atividades.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cada vez mejor' em espanhol é o equivalente direto de 'cada-vez-melhor' em português do Brasil. Ambas as expressões transmitem a ideia de um progresso contínuo e positivo, sendo usadas para indicar que uma situação está evoluindo favoravelmente ao longo do tempo. A nuance de otimismo e aprimoramento constante é compartilhada entre as duas línguas.

Conjugação verbal

Presentemejoro, mejoras, mejora, mejoramos, mejoráis, mejoran
Pretéritomejoré, mejoraste, mejoró, mejoramos, mejorasteis, mejoraron
Particípiomejorado
cada-vez-melhor

EN: better and better · ES: cada vez mejor

PalavrasConectando idiomas e culturas