Palavras
Traduzir de:

cagaçal

InglêsInglês

fool(noun)
Exemplos de uso
"Don't mind him, he's just a fool."→ "Não ligue para ele, é só um tolo."
"Don't be a fool, think before you act."→ "Não seja um tolo, pense antes de agir."(Conselho para evitar uma ação imprudente ou estúpida.)Exemplo de uso de 'fool'
"He played the fool all night long."→ "Ele se fez de bobo a noite toda."(Indica que alguém agiu de maneira ridícula ou sem seriedade.)Exemplo de uso de 'fool'
"He tried to fool me into buying it."→ "Ele tentou me enganar para que eu comprasse."(Used as a verb meaning to deceive or trick someone.)Usage example of 'fool' (verb)

Palavras facilmente confundidas

idiotjerksimpletonnincompoop

Notas: A palavra 'fool' captura bem o sentido de alguém que age ou fala sem sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

simpleton·buffoon·dupe

simpleton: Pessoa ingênua ou que age de maneira simplória.buffoon: Alguém sem discernimento ou que comete erros por falta de inteligência.dupe: Termo mais forte para alguém com grande falta de inteligência.

Antônimos

wise person·clever person

Regência e colocações

be a fool

Don't be a fool.

Ser tolo, agir de forma estúpida.

play the fool

He likes to play the fool.

Fazer-se de bobo, agir de maneira ridícula.

fool around

Stop fooling around and get to work.

Brincar, perder tempo, agir sem seriedade.

fool someone

He tried to fool me.

To deceive or trick someone.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fool' em inglês abrange tanto o substantivo (uma pessoa tola) quanto o verbo (agir como um tolo). A palavra pode variar em intensidade, desde uma leve falta de juízo até uma estupidez completa. Em contextos mais antigos ou literários, pode ter conotações de bobo da corte, alguém que diz verdades disfarçadas de brincadeira. O uso como verbo ('to fool someone') significa enganar ou ludibriar.

Conjugação verbal

Infinitivoto fool
Presentefool, fools
Passadofooled
Particípiofooled
Gerúndiofooling

EspanholEspanhol

tonto(noun)
Exemplos de uso
"No le hagas caso, es solo un tonto."→ "Não ligue para ele, é só um tolo."(Tradução comum para 'tolo' ou 'bobo'.)
"No seas tonto, piensa antes de hablar."→ "Não seja tonto, pense antes de falar."(Aconselhamento para evitar uma ação imprudente ou estúpida.)Exemplo de uso de 'tonto'
"El niño es muy tonto y no entiende."→ "A criança é muito tola e não entende."(Descrição de alguém com pouca capacidade de compreensão.)Exemplo de uso de 'tonto'
"¡Qué tonto eres! Se te olvidó la cartera."→ "Que tolo você é! Você esqueceu a carteira."(Expresión de incredulidad ante un error simple.)Ejemplo de uso de 'tonto'

Palavras facilmente confundidas

bobonecioidiotaestúpido

Notas: 'Tonto' é o equivalente mais próximo em termos de significado e registro informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bobo·necio·idiota

bobo: Pessoa ingênua ou que age de maneira simplória.necio: Diminutivo de tolo, indicando falta de inteligência ou discernimento.idiota: Alguém desajeitado ou que faz coisas ridículas.

Antônimos

listo·inteligente

Regência e colocações

ser tonto

No seas tonto.

Agir de forma estúpida ou sem inteligência.

hacer el tonto

Le gusta hacer el tonto.

Agir de maneira ridícula ou boba.

olvidar algo

Se te olvidó la cartera.

Indica un descuido o falta de atención.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tonto' em espanhol é amplamente utilizado para descrever alguém com pouca inteligência, que age de forma boba ou sem sentido. Pode ser usado de forma leve ou mais pejorativa, dependendo do contexto e da entonação. É um vocábulo comum no dia a dia e aparece em diversos registros linguísticos.

cagaçal

EN: fool · ES: tonto

PalavrasConectando idiomas e culturas