Palavras
Traduzir de:

cagava

InglêsInglês

shat(verbo)

Flexões

shatshitting
Exemplos de uso
"He shat every day at the same time."→ "Ele cagava todos os dias no mesmo horário."
"He shat on the floor."→ "Ele cagou no chão."(Referência ao ato literal de defecar.)Significado literal de 'to shit'
"He shat on his boss's advice."→ "Ele cagou para o conselho do seu chefe."(Uso figurado para expressar desprezo ou desinteresse.)Uso figurado de 'to shit'

Palavras facilmente confundidas

shitshittingshat on

Notas: A tradução direta para o ato de defecar é vulgar. Para o sentido figurado, 'didn't give a damn' ou 'didn't care' seriam mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

defecated·scorned·disregarded

defecated: Sinônimo literal, menos vulgar.scorned: Sinônimo figurado, indicando falta de consideração.disregarded: Sinônimo figurado, indicando desinteresse.

Antônimos

cared about·valued

Regência e colocações

shit on

He shat on the project's requirements.

Indica desrespeito ou descaso por algo.

didn't give a shit about

She didn't give a shit about the consequences.

Indica total indiferença.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'shat' é o passado simples do verbo 'to shit', considerado vulgar em inglês. Assim como em português, seu uso literal refere-se ao ato de defecar, e seu uso figurado expressa forte desprezo, desdém ou desinteresse. É uma palavra de baixo calão e deve ser usada com extrema cautela, preferencialmente em contextos informais e entre pessoas com intimidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto shit
Presenteshit
Passadoshat
Particípioshat
Gerúndioshitting

EspanholEspanhol

cagaba(verbo)

Flexões

cagabacagando
Exemplos de uso
"Él cagaba todos los días a la misma hora."→ "Ele cagava todos os dias no mesmo horário."(Tradução direta e vulgar.)
"Él cagaba en la opinión de los demás."→ "Ele cagava na opinião dos outros."(Uso figurado para expressar desinteresse ou desprezo.)Uso figurado de 'cagar'
"El bebé cagaba frecuentemente."→ "O bebê cagava frequentemente."(Referência ao ato fisiológico de defecar.)Significado literal de 'cagar'

Palavras facilmente confundidas

cagadocagandocagaré

Notas: Semelhante ao português, 'cagaba' é vulgar. Para o sentido figurado, 'no le importaba' ou 'le daba igual' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

defecaba·despreciaba·ignoraba

defecaba: Sinônimo literal, menos vulgar.despreciaba: Sinônimo figurado, indicando falta de consideração.ignoraba: Sinônimo figurado, indicando desinteresse.

Antônimos

se preocupaba·valoraba

Regência e colocações

cagar en

Él cagaba en la opinión de los demás.

Indica desrespeito ou descaso por algo.

cagar para

Ella cagaba para las consecuencias.

Indica indiferença ou falta de importância dada a algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cagar' é considerado vulgar em espanhol, assim como em português. Seu uso no pretérito imperfeito 'cagaba' carrega uma forte conotação de informalidade e, dependendo do contexto, de grosseria. O uso figurado para expressar desinteresse ou desprezo é comum em linguagem coloquial, mas deve ser evitado em contextos formais.

Conjugação verbal

Presenteyo cago, tú cagas, él/ella/usted caga, nosotros/nosotras cagamos, vosotros/vosotras cagáis, ellos/ellas/ustedes cagan
Pretéritoyo cagaba, tú cagabas, él/ella/usted cagaba, nosotros/nosotras cagábamos, vosotros/vosotras cagabais, ellos/ellas/ustedes cagaban
Particípiocagado
cagava

EN: shat · ES: cagaba

PalavrasConectando idiomas e culturas