Palavras
Traduzir de:

caia

InglêsInglês

fall(verb)

Flexões

may falllet me fall
Exemplos de uso
"I hope the rain may fall soon."→ "Espero que a chuva caia logo."
"The stock market experienced a significant fall."→ "O mercado de ações experimentou uma queda significativa."(Nota de registo sobre o uso de 'fall' como substantivo indicando declínio.)Fall na Cambridge Dictionary
"Be careful not to fall down the stairs."→ "Tenha cuidado para não cair da escada."(Instructional note on a common phrasal verb.)Phrasal Verb 'Fall Down'

Palavras facilmente confundidas

fellfallenfail

Notas: A tradução exata depende do contexto e da pessoa gramatical.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

collapse·drop

collapse: Sinônimo de 'fall' quando se refere a estruturas ou sistemas que cedem.drop: Sinônimo de 'fall' para indicar uma diminuição em nível ou valor.

Antônimos

rise·climb

Regência e colocações

fall down

Be careful not to fall down the stairs.

Indica cair no chão ou de uma altura.

fall asleep

He fell asleep during the movie.

Expressão idiomática para adormecer.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fall' em inglês é bastante polissêmico, podendo ser usado como verbo e substantivo. Como verbo, significa mover-se para baixo, desabar, diminuir, ou ocorrer. Como substantivo, refere-se ao ato de cair, uma queda, ou a estação do outono (principalmente no inglês americano). A tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto, como 'cair', 'queda', 'desabar', 'diminuir', ou 'outono'.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall
Presentefall / falls
Passadofell
Particípiofallen
Gerúndiofalling

EspanholEspanhol

caiga(verbo)

Flexões

que caigadéjame caer
Exemplos de uso
"Espero que la lluvia caiga pronto."→ "Espero que a chuva caia logo."(Expressa desejo ou possibilidade.)
"Espero que el gobierno no caiga."→ "Espero que o governo não caia."(Nota sobre o uso de 'caiga' como subjuntivo, expressando desejo ou incerteza.)Caiga - Diccionario de la lengua española
"¡Que caiga el telón!"→ "Que caia o pano!"(Expresión idiomática para indicar el fin de algo, como una obra de teatro.)Expresión 'Que caiga el telón'

Palavras facilmente confundidas

caiga biencaiga malcaer

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo 'caer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desplomarse·ceder

desplomarse: Sinônimo de 'caiga' quando se refere a estruturas que desabam.ceder: Sinônimo de 'caiga' em contextos de derrota ou fragilidade.

Antônimos

subir·alzarse

Regência e colocações

caer en

No caigas en el error de pensar que es fácil.

Indica cair em uma situação ou erro.

caer sobre

La noticia cayó como un jarro de agua fría.

Indica que algo adverso atinge alguém ou algo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'caiga' em espanhol é a conjugação do verbo 'caer' (cair) no presente do subjuntivo (terceira pessoa do singular e primeira do plural) ou no imperativo (primeira pessoa do singular). O modo subjuntivo é crucial em espanhol para expressar desejos, dúvidas, emoções, e em orações subordinadas. O imperativo é usado para dar ordens. A tradução para o português pode ser 'caia' (subjuntivo/imperativo) ou outras formas dependendo do tempo verbal.

Conjugação verbal

Presenteque yo caiga, que tú caigas, que él/ella/usted caiga, que nosotros/nosotras caigamos, que vosotros/vosotras caigáis, que ellos/ellas/ustedes caigan
Pretéritosi yo cayera / cayese, si tú cayeras / cayeses, si él/ella/usted cayera / cayese, si nosotros/nosotras cayéramos / cayésemos, si vosotros/vosotras cayerais / cayeseis, si ellos/ellas/ustedes cayeran / cayeresen
Particípiocaído
caia

EN: fall · ES: caiga

PalavrasConectando idiomas e culturas