Palavras
Traduzir de:

cair-o-moral

InglêsInglês

morale drops(verb phrase)
Exemplos de uso
"After the bad news, the team's morale dropped."→ "Depois da notícia ruim, o moral do time caiu."
"The team's morale dropped after the defeat."→ "O moral da equipe caiu após a derrota."(Nota de registro em português.)Queda de moral
"His morale dropped so much that he considered quitting."→ "Seu moral caiu tanto que ele considerou desistir."(Descreve um estado de desânimo profundo.)Moral em baixa

Palavras facilmente confundidas

spirits fallmood declinesconfidence wanes

Notas: Refere-se à diminuição do ânimo ou confiança de um grupo ou indivíduo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

morale dips·spirits fall·become discouraged

morale dips: Uma diminuição leve ou temporária no moral.spirits fall: Declínio geral no entusiasmo ou humor.become discouraged: Perder confiança ou entusiasmo.

Antônimos

morale improves·spirits rise·become encouraged

Regência e colocações

morale drops

After the bad news, the company's morale dropped.

Frequentemente usado com um pronome possessivo ou substantivo indicando o sujeito.

spirits drop

His spirits dropped when he heard the verdict.

Significado semelhante, focando mais no humor individual.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'morale drops' em inglês refere-se à diminuição do entusiasmo, confiança ou ânimo de uma pessoa ou grupo. É comumente usada em contextos como negócios, esportes ou ambientes militares para descrever um declínio no humor ou motivação coletiva, muitas vezes devido a eventos ou circunstâncias negativas. O termo 'moral' aqui se refere ao estado de espírito e à confiança.

Conjugação verbal

Infinitivoto drop
Presentedrops
Passadodropped
Particípiodropped
Gerúndiodropping

EspanholEspanhol

baja la moral(frase verbal)
Exemplos de uso
"Después de las malas noticias, la moral del equipo bajó."→ "Depois da notícia ruim, o moral do time caiu."(Indica a diminuição do ânimo ou da confiança.)
"La moral del equipo cayó tras la derrota."→ "O moral da equipe caiu após a derrota."(Nota em português do Brasil.)Queda de moral
"Su moral cayó tanto que pensó en rendirse."→ "Seu moral caiu tanto que ele pensou em desistir."(Descreve um estado de desânimo profundo.)Moral em baixa

Palavras facilmente confundidas

pierde el ánimose desanimael ánimo decae

Notas: Descreve a perda de ânimo, desmotivação ou descoroçoamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pierde el ánimo·se desanima·el ánimo decae

pierde el ánimo: Diminuição do ânimo ou da vontade.se desanima: Expressão para indicar desânimo.el ánimo decae: Perda de entusiasmo ou motivação.

Antônimos

sube la moral·se anima·recupera el ánimo

Regência e colocações

bajar la moral de alguien

La mala noticia bajó la moral del equipo.

O verbo 'bajar' é frequentemente usado com um objeto direto que especifica o que está diminuindo.

la moral baja

La moral baja cuando no hay resultados.

Uso intransitivo, indicando que a moral em si está diminuindo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'baja la moral' em espanhol é equivalente a 'cair o moral' em português e 'morale drops' em inglês. Refere-se à diminuição do estado de espírito, confiança ou entusiasmo de um indivíduo ou grupo. É usada em contextos semelhantes aos das outras línguas, indicando desânimo ou perda de motivação devido a circunstâncias adversas.

Conjugação verbal

Presenteyo bajo la moral, tú bajas la moral, él/ella baja la moral, nosotros bajamos la moral, vosotros bajáis la moral, ellos/ellas bajan la moral
Pretéritoyo bajé la moral, tú bajaste la moral, él/ella bajó la moral, nosotros bajamos la moral, vosotros bajasteis la moral, ellos/ellas bajaron la moral
Particípiobajado
cair-o-moral

EN: morale drops · ES: baja la moral

PalavrasConectando idiomas e culturas