calibre

InglêsInglês

caliber(noun)
Exemplos de uso
"The bore of the rifle is a standard caliber."→ "O cano do fuzil tem um calibre padrão."
"The gun's caliber was .38."(Refere-se ao diâmetro interno de um cano de arma de fogo.)Calibre de arma de fogo
"We need to check the caliber of the pipe."(Indica a medida do diâmetro interno de um tubo ou cilindro.)Calibre de tubulação
"He is a person of high caliber."→ "The caliber of this projectile is unusual."(Relaciona-se ao tamanho do projétil correspondente ao diâmetro da arma.)Calibre de projétil

Palavras facilmente confundidas

calipercalibratecalibration

Notas: Também pode ser escrito como 'calibre'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

diameter·bore·gauge·quality

diameter: Termo geral para a medida de uma seção circular.bore: Termo genérico para dimensão ou magnitude.gauge: Usado no sentido figurado de excelência ou importância.quality: Used in the figurative sense of excellence or importance.

Regência e colocações

caliber of

He is a man of great caliber.

Usado figurativamente para indicar importância ou qualidade.

caliber [number]

She owns a .45 caliber pistol.

Especifica o valor numérico do calibre.

de calibre [adjetivo]

Es un artista de gran calibre.

Figurative use to indicate quality or importance.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'caliber' em inglês, além de seu uso técnico para o diâmetro de armas e tubos, é frequentemente empregada de forma figurada para descrever a qualidade, o mérito ou a importância de uma pessoa ou coisa. Essa conotação de excelência é mais proeminente em inglês do que em português, onde 'calibre' é mais restrito ao sentido literal.

EspanholEspanhol

calibre(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El calibre del cañón es de 9 mm."→ "O calibre do cano é de 9 mm."(Termo comum para diâmetro de armas de fogo e tubos.)
"El calibre del arma era .38."→ "The gun's caliber was .38."(Refere-se ao diâmetro interno de um cano de arma de fogo.)Calibre de arma de fogo
"Necesitamos comprobar el calibre de la tubería."→ "We need to check the caliber of the pipe."(Indica a medida do diâmetro interno de um tubo ou cilindro.)Calibre de tubulação
"Es una persona de gran calibre."→ "He is a person of high caliber."(Refere-se à qualidade, importância ou categoria de algo ou alguém.)Uso figurado de calibre

Palavras facilmente confundidas

calibradorcalibrarcalibración

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

diámetro·calibre·tamaño·calidad

diámetro: Medida geral de uma seção circular.calibre: Termo genérico para dimensão ou magnitude.tamaño: Usado no sentido figurado de excelência ou importância.calidad: Usado en el sentido figurado de excelencia o importancia.

Regência e colocações

calibre de

El calibre de un revólver .38 es estándar.

Indica a especificação do calibre.

calibre [número]

Compró una pistola calibre nueve milímetros.

Especifica o valor numérico do calibre.

de calibre [adjetivo]

Es un artista de gran calibre.

Uso figurado para indicar qualidade ou importância.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'calibre' é mais frequentemente associado ao diâmetro literal de armas de fogo, projéteis e tubulações. O uso figurado para indicar qualidade ou importância ('uma pessoa de alto calibre') existe, mas é menos comum e pode soar um pouco mais formal ou influenciado pelo inglês.

calibre

EN: caliber · ES: calibre

PalavrasConectando idiomas e culturas