cálice
Inglês
Flexões
chalicesPalavras facilmente confundidas
gobletcupwine glassgrailNotas: Refere-se especificamente a um cálice, especialmente em contextos cerimoniais ou históricos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
goblet·cup
goblet: A drinking vessel with a foot and stem, often used for wine.cup: A general term for a container used for drinking.
Antônimos
bottle
Regência e colocações
raise the chalice
He raised the chalice in a toast.
Nota em português sobre a regência em inglês.
fill the chalice
Fill the chalice with holy water.
Nota em português sobre a regência em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chalice' em inglês refere-se primariamente a um recipiente de bebida com haste e base, frequentemente usado em contextos religiosos (como na Eucaristia cristã) ou cerimoniais. Pode ser feito de materiais nobres como ouro ou prata. Em uso mais geral, pode ser sinônimo de 'goblet' ou uma taça mais elaborada.
Espanhol
Flexões
cálicesPalavras facilmente confundidas
copavasocálicecopónNotas: Termo principal para cálice, especialmente em contextos religiosos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
copa·vaso
copa: Recipiente para beber, generalmente con pie y tallo.vaso: Término más genérico para un recipiente, puede incluir el cáliz.
Antônimos
botella
Regência e colocações
elevar el cáliz
El obispo elevó el cáliz consagrado.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
llenar el cáliz
Llenó el cáliz con vino sagrado.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cáliz' em espanhol, assim como em português, tem uma forte conotação religiosa, sendo o recipiente usado na Eucaristia. Fora desse contexto, refere-se a uma taça com haste e pé, geralmente mais elaborada que uma simples taça de vinho, usada em ocasiões especiais ou como peça decorativa.
EN: chalice · ES: cáliz