Palavras
Traduzir de:

callaba

InglêsInglês

was silent(verb)

Flexões

kept silentremained quiet
Exemplos de uso
"She was silent when the teacher entered the room."→ "Ela ficava em silêncio quando o professor entrou na sala."
"She was silent, but her eyes spoke."→ "Ela ficava em silêncio, mas seus olhos falavam."(Tradução para o português da frase em inglês 'She was silent...', que usa o passado simples para descrever um estado de silêncio.)Passado Simples em Inglês
"The child was silent out of fear of being punished."→ "O menino ficava quieto por medo de ser castigado."(Exemplo de uso de 'was silent' para indicar uma ação de silêncio motivada por uma circunstância específica no passado.)Uso de 'was silent'

Palavras facilmente confundidas

was quietremained silentkept silent

Notas: This is the imperfect indicative form of the Spanish verb 'callar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was quiet·kept silent

was quiet: Tradução mais comum e direta para o contexto de 'was silent'.kept silent: Enfatiza a imobilidade e a ausência de som.

Antônimos

spoke·talked

Regência e colocações

be silent + preposition + noun

He was silent about the matter.

Indica sobre o que ou a respeito de que se estava em silêncio.

be silent + adverb

She was suddenly silent.

Descreve a maneira como o silêncio ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was silent' é a forma no passado simples do verbo 'to be' ('ser/estar') com o adjetivo 'silent' ('silencioso'). É usada para descrever uma ação de silêncio que ocorreu em um momento específico no passado ou que durou por um período definido. Corresponde frequentemente ao pretérito perfeito ou imperfeito em português, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto be silent
Presenteam/is/are silent
Passadowas/were silent
Particípiobeen silent
Gerúndiobeing silent

EspanholEspanhol

callaba(verbo)

Flexões

callar
Exemplos de uso
"Ella callaba cuando el profesor entró en la sala."→ "Ela ficava em silêncio quando o professor entrou na sala."(Indica uma ação contínua ou habitual no passado.)
"Ella callaba, pero sus ojos hablaban."→ "Ela ficava em silêncio, mas seus olhos falavam."(Exemplo de uso do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'callar' em espanhol, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.)Uso do Pretérito Imperfeito em Espanhol
"El niño callaba por miedo a ser castigado."→ "O menino ficava quieto por medo de ser castigado."(Demonstração de como 'callaba' pode expressar uma ação de silêncio motivada por uma circunstância específica no passado.)Verbo Callar no Pretérito Imperfeito

Palavras facilmente confundidas

calabaacababahablaba

Notas: Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'callar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silenciaba·guardaba silencio

silenciaba: Tradução mais comum e direta para o contexto de 'callaba'.guardaba silencio: Enfatiza a imobilidade e a ausência de som.

Antônimos

hablaba·decía

Regência e colocações

callar + preposición + sustantivo

Callaba ante la autoridad.

Indica sobre o que ou diante de quem se calava.

callar + gerundio

Callaba diciendo nada.

Expressa uma ação simultânea ao silêncio.

Contexto cultural e nuances

O termo 'callaba' é a forma do pretérito imperfeito do indicativo do verbo espanhol 'callar', que significa 'calar-se' ou 'ficar em silêncio'. É usado para descrever uma ação de silêncio que ocorria de forma contínua ou habitual no passado, ou uma ação que foi interrompida por outra. A conjugação na terceira pessoa do singular (ele/ela/você) é comum em narrativas.

Conjugação verbal

Presenteyo callaba, tú callabas, él/ella/usted callaba, nosotros/nosotras callábamos, vosotros/vosotras callabais, ellos/ellas/ustedes callaban
Pretéritoyo callé, tú callaste, él/ella/usted calló, nosotros/nosotras callamos, vosotros/vosotras callasteis, ellos/ellas/ustedes callaron
Particípiocallado
callaba

EN: was silent · ES: callaba

PalavrasConectando idiomas e culturas