Palavras
Traduzir de:

calo

InglêsInglês

callus(noun)

Flexões

calluses
Exemplos de uso
"The gardener's hands were covered in calluses."→ "As mãos do jardineiro estavam cobertas de calos."
"The constant friction from the tool caused a painful callus on the worker's hand."→ "O atrito constante da ferramenta causou um calo doloroso na mão do operário."(Descrição de uma lesão física comum.)Exemplo de uso de 'callus'
"After years of practice, his fingers developed calluses that protected him from the instrument."→ "Após anos de prática, seus dedos desenvolveram calos que o protegiam do instrumento."(Situação relacionada a músicos ou artesãos.)Uso figurado de 'callus'
"Moral insensitivity can be seen as a callus on the conscience."→ "A insensibilidade moral pode ser vista como um calo na consciência."(Sentido figurado, aplicado à moralidade.)Sentido figurado de 'callus'

Palavras facilmente confundidas

cornblisterwarthusk

Notas: Termo médico e comum para o espessamento da pele.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

corn·hardening

corn: Termo principal em português para o espessamento da pele.hardening: Usado no sentido figurado para insensibilidade moral ou emocional.

Antônimos

softness·sensitivity

Regência e colocações

develop a callus

His hands developed calluses from years of weightlifting.

Indica a posse ou a presença do calo.

a callus on one's conscience

Years of deceit had formed a callus on his conscience.

Descreve o processo de formação dos calos.

callus remover

She used a pumice stone to remove the callus.

Expressão idiomática para insensibilidade moral.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'callus' descreve primariamente uma parte espessada e endurecida da pele, especialmente nos pés e mãos, resultante de atrito ou pressão repetidos. É um termo comum em contextos de trabalho manual, desporto e instrumentos musicais. Figurativamente, 'callus' denota uma insensibilidade moral ou emocional, muitas vezes devido à exposição repetida a situações desagradáveis ou à falta de empatia. Este uso figurado é paralelo ao 'calo' em português, estendendo um conceito físico para descrever estados psicológicos ou morais.

EspanholEspanhol

callo(sustantivo masculino)

Flexões

callos
Exemplos de uso
"El jardinero tenía callos en las manos por las herramientas."→ "O jardineiro tinha calos nas mãos por causa das ferramentas."(Refere-se ao espessamento da pele.)
"La fricción constante de la herramienta causó un callo doloroso en la mano del obrero."→ "O atrito constante da ferramenta causou um calo doloroso na mão do operário."(Descrição de uma lesão física comum.)Exemplo de uso de 'callo'
"Tras años de práctica, sus dedos desarrollaron callos que lo protegían del instrumento."→ "Após anos de prática, seus dedos desenvolveram calos que o protegiam do instrumento."(Situação relacionada com músicos ou artesãos.)Uso figurado de 'callo'
"La insensibilidad moral puede verse como un callo en la conciencia."→ "A insensibilidade moral pode ser vista como um calo na consciência."(Sentido figurado, aplicado à moralidade.)Sentido figurado de 'callo'

Palavras facilmente confundidas

durezaampollaojo de gallocallosidad

Notas: Termo comum e médico para o espessamento da pele.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

callus·hardening

callus: Termo principal em português para o espessamento da pele.hardening: Usado no sentido figurado para insensibilidade moral ou emocional.

Antônimos

softness·sensitivity

Regência e colocações

develop a callus

His hands developed calluses from years of weightlifting.

Indica a posse ou a presença do calo.

a callus on one's conscience

Years of deceit had formed a callus on his conscience.

Descreve o processo de formação dos calos.

callus remover

She used a pumice stone to remove the callus.

Expressão idiomática para insensibilidade moral.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'callo' refere-se primariamente a um espessamento da pele, especialmente nas mãos e pés, causado por atrito ou pressão repetida. É um termo comum em contextos de trabalho manual, desporto e música. Figurativamente, 'callo' pode indicar uma insensibilidade moral ou emocional, um endurecimento da consciência, frequentemente resultante da exposição a situações difíceis ou da falta de empatia. Esta extensão metafórica é semelhante à do português 'calo', utilizando um conceito físico para descrever estados psicológicos ou morais.

calo

EN: callus · ES: callo

PalavrasConectando idiomas e culturas