calões
Inglês
Flexões
crewsPalavras facilmente confundidas
gangpossesquadteamNotas: Termo informal para um grupo de amigos ou associados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gang·posse·squad
gang: Pode ter conotação negativa, mas também usado informalmente para grupo de amigos.posse: Similar a 'crew', frequentemente usado em contextos urbanos ou de cultura jovem.squad: Termo mais recente, similar a 'crew', para um grupo unido.
Antônimos
strangers·enemies
Regência e colocações
my crew
He's my crew.
Usado com possessivos para indicar pertencimento ao grupo.
someone's crew
That's her crew.
Indica o grupo de amigos pertencente a uma pessoa específica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'crew' em inglês é amplamente utilizado para designar um grupo de pessoas, frequentemente amigos, que convivem ou compartilham interesses comuns. Pode variar de um grupo casual de amigos a uma equipe mais definida ou coletivo, dependendo do contexto. Carrega um senso de camaradagem e identidade compartilhada.
Espanhol
Flexões
pandillasPalavras facilmente confundidas
bandagrupotropapeñaNotas: Termo informal para um grupo de amigos ou associados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
banda·grupo·tropa
banda: Grupo de pessoas com interesses comuns, informal.grupo: Termo muito informal para grupo de amigos.tropa: Gíria brasileira para um grupo de amigos íntimos.
Antônimos
enemigos·desconocidos
Regência e colocações
mi pandilla
Él es mi pandilla.
Usado com possessivos para indicar pertencimento ao grupo.
la pandilla de alguien
Esa es su pandilla.
Indica o grupo de amigos pertencente a uma pessoa específica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'pandilla' em espanhol é o mais comum e direto para um grupo de amigos, especialmente entre jovens. Pode ter uma conotação ligeiramente negativa em alguns contextos (como uma banda criminosa), mas no uso cotidiano refere-se principalmente a um grupo unido de amigos. É semelhante a 'crew' em inglês e 'calão' em português brasileiro.
EN: crew · ES: pandilla