calorão

InglêsInglês

heatwave(noun)
Exemplos de uso
"This heatwave is unbearable."→ "Este calorão é insuportável."
"The January heatwave left everyone sweating."→ "O calorão de janeiro deixou todo mundo suando."(Descrição de um dia de verão intenso no Brasil.)Ondas de calor no Brasil
"We are going through a relentless heatwave."→ "Estamos passando por um calorão que não dá trégua."(Relato sobre um período prolongado de altas temperaturas.)Períodos de calor intenso
"Forecasters predict a severe heatwave across the region."→ "Previsores preveem um calorão severo na região."(Meteorological forecast.)North America heatwave

Palavras facilmente confundidas

heathot spellhigh temperature

Notas: Heatwave é a tradução mais próxima para o sentido de período de calor intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heat wave·hot spell·high temperature period

heat wave: Termo coloquial brasileiro para calor extremo.hot spell: Termo mais técnico e formal.high temperature period: More descriptive, less common.

Antônimos

cold snap·cold spell·freeze

Regência e colocações

a severe heatwave

The region is experiencing a severe heatwave.

Indica a intensidade do fenômeno.

endure a heatwave

Many people had to endure the heatwave.

Descreve a experiência de passar pelo período de calor.

heatwave warning

The meteorological office issued a heatwave warning.

Official alert about impending hot weather.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'heatwave' descreve um período de tempo anormalmente quente. No Brasil, o termo 'calorão' é frequentemente usado de forma mais enfática e coloquial para expressar um calor intenso e desconfortável, especialmente durante o verão.

EspanholEspanhol

ola de calor(noun phrase)
Exemplos de uso
"Esta ola de calor es insoportable."→ "Este calorão é insuportável."(Refere-se a um período de calor extremo.)
"La ola de calor de enero dejó a todos sudando."→ "O calorão de janeiro deixou todo mundo suando."(Descrição de um dia de verão intenso no Brasil.)Ondas de calor no Brasil
"Estamos atravesando una ola de calor implacable."→ "Estamos passando por um calorão que não dá trégua."(Relato sobre um período prolongado de altas temperaturas.)Períodos de calor intenso
"Se espera una ola de calor histórica en la península ibérica."→ "Espera-se uma onda de calor histórica na península ibérica."(Pronóstico meteorológico.)Olas de calor en España

Palavras facilmente confundidas

calortiempo calurosotemperatura alta

Notas: Ola de calor é a tradução mais comum para um período de calor intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calor extremo·período de calor intenso

calor extremo: Termo coloquial brasileiro para calor extremo.período de calor intenso: Descrição mais literal.

Antônimos

ola de frío·bajada de temperaturas·tiempo fresco

Regência e colocações

una severa ola de calor

La región está experimentando una severa ola de calor.

Indica a intensidade do fenômeno.

soportar una ola de calor

Muchas personas tuvieron que soportar la ola de calor.

Descreve a experiência de passar pelo período de calor.

alerta por ola de calor

Protección Civil emitió una alerta por ola de calor.

Aviso oficial sobre el calor inminente.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'ola de calor' corresponde ao inglês 'heatwave' e descreve um período de calor intenso e persistente. No Brasil, embora 'onda de calor' seja compreendido, o termo coloquial 'calorão' é mais comum para expressar a intensidade e o desconforto desse fenômeno climático.

calorão

EN: heatwave · ES: ola de calor

PalavrasConectando idiomas e culturas