cama
Inglês
Flexões
bedsPalavras facilmente confundidas
boardbenchcotNotas: Principal tradução para o sentido de leito de dormir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
couch·cot·hammock
couch: Pode referir-se a um sofá-cama ou local para dormir, mas primariamente é um sofá.cot: Uma cama pequena, tipicamente para um bebé ou criança.hammock: Uma rede feita de tecido, corda ou malha, suspensa entre dois pontos e usada como cama ou assento improvisado.
Antônimos
floor·standing
Regência e colocações
sleep in bed
She sleeps in her bed every night.
Indica o local de dormir.
make the bed
Please make the bed before you leave.
Refere-se à arrumação da roupa de cama.
go to bed
It's getting late, I'm going to bed.
Indica o ato de se recolher para dormir.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'bed' refere-se primariamente ao móvel usado para dormir. Pode também referir-se a 'flower bed' (canteiro de flores), 'riverbed' (leito de rio) ou 'seabed' (fundo do mar), mas estes são usos distintos. A associação principal é com descanso e sono.
Espanhol
Flexões
camasPalavras facilmente confundidas
camadacantocaminoNotas: Tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lecho·catre·hammock
lecho: Sinônimo comum para o móvel de dormir, por vezes mais poético.catre: Cama dobrável ou de campanha, mais simples.hammock: A sling made of fabric, rope, or netting, suspended between two points and used as a makeshift bed or seat.
Antônimos
suelo·estar de pie
Regência e colocações
dormir en la cama
Él duerme en la cama todas las noches.
Indica o local de dormir.
hacer la cama
Necesito hacer la cama antes de salir.
Refere-se à arrumação do leito.
irse a la cama
Es tarde, me voy a la cama.
Indica o ato de se recolher para dormir.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'cama' refere-se primariamente ao móvel onde se dorme. Tal como em português, pode ter usos específicos como em 'cama elástica' (trampolim). A conotação principal é de descanso e repouso.
EN: bed · ES: cama