cambo
Inglês
Flexões
sticksPalavras facilmente confundidas
twigbranchrodwandNotas: 'Stick' é a tradução mais comum para um pequeno pedaço de madeira.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
twig·branch·rod
twig: Pequeno pedaço de madeira seca, geralmente encontrado no chão.branch: Pode ser um pedaço de galho de árvore, não necessariamente seco.rod: Termo mais genérico para um objeto longo e fino, pode ser de madeira ou outro material.
Regência e colocações
a wooden stick
He found a wooden stick on the trail.
Indica a origem do material.
to start a fire with a stick
She used a stick to get the fire going.
Indica a função do objeto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cambo' é menos comum no português brasileiro contemporâneo, sendo frequentemente substituído por 'graveto' ou 'galho'. Sua utilização pode remeter a um registro informal ou regional. A acepção de 'pedaço de madeira para acender fogo' é específica e pode ser encontrada em contextos rurais ou de atividades ao ar livre.
Espanhol
Flexões
ramitasPalavras facilmente confundidas
ramovarillapaloNotas: 'Ramita' descreve bem um pequeno pedaço de madeira.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ramita·palo·varilla
ramita: Pequeno pedaço de madeira seca, geralmente encontrado no chão.palo: Pode ser um pedaço de galho de árvore, não necessariamente seco.varilla: Termo mais genérico para um objeto longo e fino, pode ser de madeira ou outro material.
Regência e colocações
un palo de madera
Encontró un palo de madera en el sendero.
Indica a origem do material.
encender con un palo
Usó un palo para iniciar el fuego.
Indica a função do objeto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cambo' é menos comum no português brasileiro contemporâneo, sendo frequentemente substituído por 'graveto' ou 'galho'. Sua utilização pode remeter a um registro informal ou regional. A acepção de 'pedaço de madeira para acender fogo' é específica e pode ser encontrada em contextos rurais ou de atividades ao ar livre.
EN: stick · ES: ramita