Palavras
Traduzir de:

canaã

InglêsInglês

Canaan(proper noun)
Exemplos de uso
"The Israelites wandered in the desert before reaching Canaan."→ "Os israelitas vagaram no deserto antes de chegar a Canaã."
"After years of struggle, he found his Canaan."→ "Após anos de luta, ele encontrou seu Canaã."
"The land of Canaan was promised to the Israelites."→ "The land of Canaan was seen as a place of abundance and divine blessings."(Referência bíblica à Terra Prometida.)Terra Prometida
"After years of searching, she finally found her personal Canaan."→ "After years of hardship, he finally found his personal Canaan."(Uso figurado para um lugar de paz e prosperidade.)Uso figurado de Canaã

Palavras facilmente confundidas

CanaanCanaanCanaan

Notas: A pronúncia em inglês é 'KAY-nən'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Paradise·Utopia·Eden

Paradise: Usado metaforicamente para um lugar de felicidade extrema.Utopia: Refere-se a um lugar ideal, mas muitas vezes inatingível.Eden: Evoca um estado de inocência e bem-aventurança.

Antônimos

Desert·Hell

Regência e colocações

the land of Canaan

The land of Canaan was promised to the Israelites.

Combinação comum em contextos bíblicos.

find one's Canaan

After so much searching, he finally found his Canaan.

Uso figurado para um lugar de realização pessoal.

Contexto cultural e nuances

Canaã é um termo com forte conotação religiosa e histórica, referindo-se à terra prometida por Deus a Abraão e seus descendentes na Bíblia. O termo carrega consigo a ideia de um lugar abençoado, fértil e de paz. Por extensão, é usado para descrever qualquer lugar ou situação que represente um ideal de felicidade, prosperidade e segurança, um refúgio após longas provações.

EspanholEspanhol

Canaán(nombre propio)
Exemplos de uso
"Los israelitas salieron de Egipto buscando Canaán."→ "Os israelitas saíram do Egito buscando Canaã."(Refiere-se à terra bíblica.)
"Después de mucho esfuerzo, encontró su Canaán."→ "Depois de muito esforço, ele encontrou seu Canaã."(Uso figurado para um lugar de paz e prosperidade.)
"La tierra de Canaán era vista como un lugar de abundancia y bendiciones divinas."→ "The land of Canaan was seen as a place of abundance and divine blessings."(Referência bíblica à Terra Prometida.)Terra Prometida
"Tras años de dificultades, finalmente encontró su Canaán personal."→ "After years of hardship, he finally found his personal Canaan."(Uso figurado para um lugar de paz e prosperidade.)Uso figurado de Canaã

Palavras facilmente confundidas

CanaánCanaánCanaán

Notas: A pronúncia em espanhol é semelhante à do português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Paraíso·Utopía·Edén

Paraíso: Usado metaforicamente para um lugar de felicidade extrema.Utopía: Refere-se a um lugar ideal, mas muitas vezes inatingível.Edén: Evoca um estado de inocência e bem-aventurança.

Antônimos

Desierto·Infierno

Regência e colocações

la tierra de Canaán

La tierra de Canaán prometida a los israelitas.

Combinação comum em contextos bíblicos.

encontrar su Canaán

Después de tanto buscar, finalmente encontró su Canaán.

Uso figurado para um lugar de realização pessoal.

Contexto cultural e nuances

Canaã é um termo com forte conotação religiosa e histórica, referindo-se à terra prometida por Deus a Abraão e seus descendentes na Bíblia. O termo carrega consigo a ideia de um lugar abençoado, fértil e de paz. Por extensão, é usado para descrever qualquer lugar ou situação que represente um ideal de felicidade, prosperidade e segurança, um refúgio após longas provações.

canaã

EN: Canaan · ES: Canaán

PalavrasConectando idiomas e culturas