cancelar-a-matricula
Inglês
Flexões
cancelcancelscanceledcancelingPalavras facilmente confundidas
to disown someoneto ostracizeto boycottNotas: O termo 'cancel culture' é amplamente utilizado em inglês para descrever o fenômeno social.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boycott·ostracize·disown
boycott: Ação de retirar apoio ou participação como forma de protesto.ostracize: Excluir alguém de uma sociedade ou grupo.disown: Recusar-se a reconhecer ou manter qualquer conexão com alguém.
Antônimos
support·embrace·endorse
Regência e colocações
cancel someone
The company decided to cancel the celebrity endorsement after the scandal.
Comumente usado com objetos diretos que representam pessoas ou entidades.
be canceled
He feared he would be canceled for his past remarks.
Frequentemente usado na voz passiva para descrever o estado de exclusão social.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'to cancel someone' refere-se a uma forma de difamação pública e exclusão social, frequentemente amplificada pelas redes sociais. Envolve a retirada de apoio, engajamento ou patrocínio de uma figura pública ou entidade devido a um erro percebido ou comportamento ofensivo. Essa ação visa responsabilizar indivíduos, mas também pode levar a consequências desproporcionais e assédio online.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cancelarcancelacancelócancelandoPalavras facilmente confundidas
dar de bajaanular la inscripcióndarse de bajaNotas: O termo 'cultura de la cancelación' é o equivalente mais próximo para o fenômeno geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boicotear·excluir·vetar
boicotear: Retirar o apoio ou a participação como forma de protesto.excluir: Afastar alguém de um grupo ou atividade.vetar: Rejeitar ou proibir a participação ou aprovação de algo ou alguém.
Antônimos
apoyar·incluir·promover
Regência e colocações
cancelar la matrícula de alguien
La universidad tuvo que cancelar la matrícula del estudiante infractor.
Uso comum em contextos acadêmicos e administrativos.
cancelar la matrícula en un curso
Me vi obligado a cancelar la matrícula en el máster por motivos personales.
Indica a renúncia a um programa ou serviço.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'cancelar la matrícula' refere-se principalmente ao ato administrativo de se desvincular de um curso ou instituição educacional. Contudo, o conceito de 'cancelar' no sentido de exclusão social, similar ao inglês 'to cancel someone', foi adotado e é compreendido em contextos de redes sociais e cultura popular, embora outros termos como 'boicotear' ou 'linchamento midiático' também sejam usados. A conotação pode variar, mas geralmente implica uma retirada pública de apoio ou aprovação.
Conjugação verbal
EN: to cancel someone · ES: cancelar la matrícula