Palavras
Traduzir de:

canil

InglêsInglês

kennel(noun)

Flexões

kennels
Exemplos de uso
"The dog was kept in a clean kennel."→ "O cão foi mantido em um canil limpo."
"The animal shelter has a spacious kennel for the rescued dogs."→ "O abrigo de animais possui um canil espaçoso para os cães resgatados."(Descrição das instalações de um centro de resgate de animais.)Instalações de abrigo de animais
"The breeder took the puppies to the kennel to be vaccinated."→ "O criador levou os filhotes para o canil para serem vacinados."(Situação comum em estabelecimentos de criação de cães.)Criação de cães

Palavras facilmente confundidas

doghousepoundcatterystable

Notas: Termo mais comum para a estrutura física e o estabelecimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

doghouse·pound

doghouse: Normalmente um abrigo pequeno e individual para um cão, frequentemente ao ar livre.pound: Um local oficial onde animais perdidos ou de rua são mantidos; muitas vezes implica uma instalação mais básica ou temporária.

Antônimos

free range

Regência e colocações

kennel for [dogs]

They built a new kennel for their guard dogs.

Indica a finalidade do local.

boarding kennel

We need to find a reliable boarding kennel for our vacation.

Refere-se a um local que abriga cães temporariamente mediante pagamento.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'canil' refere-se primariamente a um local destinado a cães, seja para abrigo, criação ou hospedagem temporária. Pode abranger desde instalações domésticas para um ou poucos animais até estabelecimentos comerciais maiores. A conotação pode variar; enquanto 'canil' pode ser neutro ao descrever um local de criação profissional, pode adquirir um tom negativo se associado a maus-tratos ou superlotação, como em 'canil clandestino'.

EspanholEspanhol

perrera(noun)

Flexões

perreras
Exemplos de uso
"El perro estaba en una perrera limpia."→ "O cão estava em um canil limpo."(Usado para abrigos públicos ou locais de criação.)
"El refugio de animales tiene una espaciosa perrera para los perros rescatados."→ "O abrigo de animais possui um canil espaçoso para os cães resgatados."(Descrição das instalações de um centro de resgate de animais.)Instalações de abrigo de animais
"El criador llevó a los cachorros a la perrera para ser vacunados."→ "O criador levou os filhotes para o canil para serem vacinados."(Situação comum em estabelecimentos de criação de cães.)Criação de cães

Palavras facilmente confundidas

perrera municipalperrera de críaperrera de animales

Notas: Pode se referir a um abrigo público ou a um local de criação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perrera municipal·perrera de cría

perrera municipal: Local público onde cães abandonados ou perdidos são recolhidos.perrera de cría: Refere-se a um local onde cães são criados, similar a um canil.

Antônimos

hogar

Regência e colocações

perrera para [perros]

Construyeron una nueva perrera para sus perros guardianes.

Indica a finalidade do local.

perrera municipal

Los perros encontrados vagando son llevados a la perrera municipal.

Refere-se à perrera oficial de uma localidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'perrera' em espanhol é frequentemente associado a um local onde cães abandonados ou perdidos são recolhidos, muitas vezes com uma conotação negativa devido às condições ou à alta taxa de eutanásia em alguns desses estabelecimentos. No entanto, também pode ser usado de forma mais geral para se referir a um local onde cães são alojados, similar a 'canil' em português ou 'kennel' em inglês, especialmente no âmbito da criação ou alojamento temporário.

canil

EN: kennel · ES: perrera

PalavrasConectando idiomas e culturas