Palavras
Traduzir de:

cansam

InglêsInglês

tire(verb)

Flexões

tirestiredtiring
Exemplos de uso
"The long journey tires them."→ "A longa viagem os cansa."
"The long wait tires the passengers."→ "A espera longa cansa os passageiros."(Nota sobre o uso de 'tire' para indicar fadiga.)Espera Longa
"He tired of waiting for the bus."→ "Ele se cansou de esperar pelo ônibus."(Nota sobre o uso de 'tire of' para indicar tédio ou impaciência.)Espera de Ônibus

Palavras facilmente confundidas

tyrewearyexhaust

Notas: Principal tradução para o sentido de fadiga física ou mental.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fatigue·wear out·bore

fatigue: Sinônimo em inglês que se traduz como 'fatigar' ou 'exaurir' em português.wear out: Sinônimo em inglês que se traduz como 'entediar' em português.bore: Specifically refers to causing boredom or lack of interest.

Antônimos

invigorate·refresh·excite

Regência e colocações

tire someone

The long wait tires the passengers.

Indica que algo ou alguém causa fadiga em outra pessoa.

tire of something/someone

He tired of waiting for the bus.

Indica que a pessoa sente fadiga ou tédio em relação a algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tire' (verbo) corresponde principalmente ao português 'cansar' no sentido de fadiga física ou mental. Para o sentido de causar tédio, o verbo inglês 'bore' é mais comum. A forma plural 'tire' (eles cansam) é usada quando múltiplos sujeitos causam o cansaço.

Conjugação verbal

Infinitivoto tire
Presentetire, tires
Passadotired
Particípiotired
Gerúndiotiring

EspanholEspanhol

cansar(verbo)

Flexões

cansascansadocansando
Exemplos de uso
"El trabajo duro los cansa."→ "O trabalho duro os cansa."(Principal tradução para o sentido de fadiga física ou mental.)
"La larga espera cansa a los pasajeros."→ "A espera longa cansa os passageiros."(Nota sobre o uso de 'cansar' para indicar fadiga.)Espera Longa
"Se cansó de esperar el autobús."→ "Ele se cansou de esperar pelo ônibus."(Nota sobre o uso de 'cansar-se de' para indicar tédio ou impaciência.)Espera de Ônibus

Palavras facilmente confundidas

agotarfatigaraburrir

Notas: Verbo com significado direto em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agotar·aburrir

agotar: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'esgotar' ou 'exaurir' em português.aburrir: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'entediar' em português.

Antônimos

revitalizar·animar

Regência e colocações

cansar a alguien

La larga espera cansa a los pasajeros.

Indica que algo ou alguém causa fadiga em outra pessoa.

cansarse de algo/alguien

Se cansó de esperar el autobús.

Indica que a pessoa sente fadiga ou tédio em relação a algo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'cansar' abrange tanto a fadiga física quanto mental, além de indicar que algo ou alguém é tedioso. A forma reflexiva 'cansarse' é comum para expressar o estado de sentir cansaço. O plural 'cansan' é usado quando múltiplos sujeitos causam o cansaço.

Conjugação verbal

Presentecansar, cansas, cansa, cansamos, cansáis, cansan
Pretéritocansé, cansaste, cansó, cansamos, cansasteis, cansaron
Particípiocansado
cansam

EN: tire · ES: cansar

PalavrasConectando idiomas e culturas