Palavras
Traduzir de:

cantá

InglêsInglês

to sing(verbo)

Flexões

singingsangsung
Exemplos de uso
"Let's go sing some songs this weekend."→ "Vamos cantá umas modas no fim de semana."
"She likes to sing in the shower."→ "Ela gosta de cantar no chuveiro."(Uso padrão do verbo 'to sing'.)Uso do verbo 'to sing'
"The birds sing beautifully in the morning."→ "Os pássaros cantam lindamente pela manhã."(Referindo-se ao som emitido por animais.)Sons de animais

Palavras facilmente confundidas

songsingersang

Notas: A forma 'cantá' é uma representação fonética informal de 'cantar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to chant·to vocalize

to chant: Cantar de forma repetitiva, como em contextos religiosos ou de protesto.to vocalize: Termo mais geral para produzir sons vocais, muitas vezes em sentido musical ou técnico.

Antônimos

to speak·to be silent

Regência e colocações

sing + [something]

She sang a lullaby to the baby.

O objeto direto é o que se canta.

sing + [in/at] + [place]

He loves to sing in the choir.

Indica o local ou grupo onde a ação ocorre.

sing + [like/as] + [someone/something]

She sings like an angel.

Compara a qualidade do canto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to sing' em inglês refere-se primariamente ao ato de produzir sons musicais com a voz, seguindo uma melodia e ritmo. Pode ser usado tanto para performances humanas quanto para o som de pássaros ou outros animais. A forma informal 'cantá' em português é uma variação coloquial que não tem um equivalente direto em inglês formal, mas a ideia geral é a mesma.

Conjugação verbal

Infinitivoto sing
Presentesing / sings
Passadosang
Particípiosung
Gerúndiosinging

EspanholEspanhol

cantar(verbo)

Flexões

cantandocantócantado
Exemplos de uso
"Vamos cantar unas canciones este fin de semana."→ "Vamos cantá umas modas no fim de semana."(A forma 'cantá' é uma representação fonética informal de 'cantar'.)
"Ella le gusta cantar en la ducha."→ "Ela gosta de cantar no chuveiro."(Uso padrão do verbo 'cantar'.)Uso do verbo 'cantar'
"Los pájaros cantan hermosamente por la mañana."→ "Os pássaros cantam lindamente pela manhã."(Referindo-se ao som emitido por animais.)Sons de animais

Palavras facilmente confundidas

cantocantantecantata

Notas: A forma 'cantá' é uma representação fonética informal de 'cantar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entonar·entonar

entonar: Sinônimo mais formal de produzir sons musicais com a voz.entonar: Refere-se mais à variação e controle do tom da voz.

Antônimos

hablar·callar

Regência e colocações

cantar + [algo]

Vamos cantar 'Feliz Cumpleaños' para ti.

O objeto direto é o que se canta.

cantar + [en/sobre] + [lugar]

Le gusta cantar en el escenario.

Indica o local onde a ação ocorre.

cantar + [como] + [alguien/algo]

Canta como un ángel.

Compara a qualidade do canto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cantar' em espanhol é o equivalente direto do português 'cantar' e do inglês 'to sing', referindo-se à produção de sons musicais com a voz. É amplamente utilizado em diversos contextos, desde performances artísticas até a descrição de sons de pássaros. A forma informal 'cantá' em português é uma variação fonética que não possui um correlato direto em espanhol formal.

Conjugação verbal

Presenteyo canto, tú cantas, él/ella/usted canta, nosotros/nosotras cantamos, vosotros/vosotras cantáis, ellos/ellas/ustedes cantan
Pretéritoyo canté, tú cantaste, él/ella/usted cantó, nosotros/nosotras cantamos, vosotros/vosotras cantasteis, ellos/ellas/ustedes cantaron
Particípiocantado
cantá

EN: to sing · ES: cantar

PalavrasConectando idiomas e culturas