canto

InglêsInglês

corner(noun)

Flexões

corners
Exemplos de uso
"The table is in the corner of the room."→ "A mesa fica no canto da sala."
"The sofa fit perfectly in the corner of the room."→ "O sofá ficou perfeitamente no canto da sala."(Referindo-se ao espaço físico onde duas superfícies se encontram.)Canto da sala
"He found a quiet corner to read his book."→ "Ele encontrou um canto tranquilo para ler seu livro."(Indicando um lugar isolado ou apartado.)Canto tranquilo
"Turn the corner and you'll see the post office."→ "Vire a esquina e você verá o correio."(Referring to the point where a street or path turns.)Turn the corner

Palavras facilmente confundidas

anglenookrecessedgeside

Notas: Principal tradução para o sentido de ângulo ou local físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

angle·nook·recess·edge

angle: Termo geométrico para o espaço entre duas linhas ou superfícies que se cruzam.nook: Um lugar pequeno, isolado ou aconchegante.recess: Uma reentrância ou ângulo interno numa parede ou outra superfície.edge: The line or place where an object begins or ends.

Antônimos

center·middle

Regência e colocações

in the corner

The cat slept in the corner.

Indica localização.

around the corner

The shop is just around the corner.

Refere-se a proximidade ou localização próxima.

corner of

He looked at her from the corner of his eye.

Implica um olhar de lado ou furtivo.

turn the corner

We're finally turning the corner on this project.

Figurative use, meaning to improve or overcome a difficulty.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'corner' refere-se primariamente ao ponto, ângulo ou área onde duas linhas, bordas ou superfícies se encontram. Pode também denotar um lugar isolado ou tranquilo, frequentemente referido como 'cozy corner' ou 'quiet corner'. O sentido geométrico é muito comum, como em 'street corner' ou 'corner of the room'.

EspanholEspanhol

rincón(sustantivo masculino)

Flexões

rincones
Exemplos de uso
"El sofá está en el rincón de la sala."→ "O sofá fica no canto da sala."(Refere-se ao ângulo ou local onde duas paredes se encontram.)
"El sofá encajaba perfectamente en el rincón de la sala."→ "O sofá ficou perfeitamente no canto da sala."(Referindo-se ao espaço físico onde duas superfícies se encontram.)Canto da sala
"Encontró un rincón tranquilo para leer su libro."→ "Ele encontrou um canto tranquilo para ler seu livro."(Indicando um lugar isolado ou apartado.)Canto tranquilo
"La casa hace esquina con el parque."→ "A casa faz esquina com o parque."(Refiriéndose a la intersección de dos calles o superficies exteriores.)Hacer esquina

Palavras facilmente confundidas

ánguloesquinaapartadorecovecohueco

Notas: Principal tradução para o sentido de recanto ou lugar isolado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ángulo·esquina·apartado·recoveco

ángulo: Ponto ou linha onde se unem duas superfícies ou linhas.esquina: Ponto onde convergem duas ruas ou superfícies externas.apartado: Lugar retirado, solitário ou tranquilo.recoveco: The line or place where an object begins or ends.

Antônimos

centro·medio

Regência e colocações

en el rincón

El libro está en el rincón de la estantería.

Indica localização.

a la vuelta de la esquina

La tienda está a la vuelta de la esquina.

Refere-se a proximidade.

de reojo

La miró de reojo.

Implica uma mirada dissimulada.

hacer esquina

La casa hace esquina con el parque.

Refers to the point where a street or path turns.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'rincón' é comumente usado para descrever um espaço interior onde duas paredes se unem, ou um lugar apartado e tranquilo. 'Esquina' é mais usado para o exterior, como em 'la esquina de la calle'. 'Ángulo' é mais técnico e geométrico. A expressão 'a la vuelta de la esquina' indica proximidade.

canto

EN: corner · ES: rincón

PalavrasConectando idiomas e culturas