canta

InglêsInglês

sings(verb)

Flexões

singsangsung
Exemplos de uso
"The bird sings in the morning."→ "O pássaro canta pela manhã."
"The nightingale sings beautifully in the forest."→ "O rouxinol canta lindamente na floresta."(Descrição de um som natural.)The nightingale sings beautifully in the forest.
"She sings in the church choir every Sunday."→ "Ela canta no coro da igreja todos os domingos."(Atividade musical regular.)She sings in the church choir every Sunday.
"The poet sings the glories of the past."→ "O poeta canta as glórias do passado."(Sentido figurado de exaltar ou louvar.)The poet sings the glories of the past.

Palavras facilmente confundidas

songschantshums

Notas: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'sing'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

performs·vocalizes·lauds

performs: Termo geral para executar uma peça musical.vocalizes: Foca na produção de sons vocais, muitas vezes sem letra.lauds: No sentido de louvar ou glorificar.

Antônimos

is silent·mutes

Regência e colocações

sings + adverb

He sings beautifully.

Indica o modo do canto.

sings + preposition + noun

Sings for an audience.

Indica o destinatário ou contexto do canto.

sings + direct object

Sings a song.

Especifica o que está sendo cantado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'sings', tradução de 'canta', refere-se primariamente ao ato de produzir sons musicais com a voz. Embora possa ser usada figurativamente para louvar ou celebrar, seu significado central é auditivo. Nas culturas de língua inglesa, o canto é uma forma importante de entretenimento, expressão religiosa e prazer pessoal, com uma vasta indústria e gêneros diversos.

Conjugação verbal

Infinitivoto sing
Presentesings
Passadosang
Particípiosung
Gerúndiosinging

EspanholEspanhol

canta(verbo)

Flexões

cantarcantécantó
Exemplos de uso
"El pájaro canta en el árbol."→ "O pássaro canta na árvore."(Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'cantar'.)
"El ruiseñor canta maravillosamente en el bosque."→ "O rouxinol canta lindamente na floresta."(Descrição de um som natural.)El ruiseñor canta maravillosamente en el bosque.
"Ella canta en el coro de la iglesia todos los domingos."→ "Ela canta no coro da igreja todos os domingos."(Atividade musical regular.)Ella canta en el coro de la iglesia todos los domingos.
"El poeta canta las glorias del pasado."→ "O poeta canta as glórias do passado."(Sentido figurado de exaltar ou louvar.)El poeta canta las glorias del pasado.

Palavras facilmente confundidas

cantocancióncantante

Notas: Corresponde à forma verbal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entonar·entonar·alaba

entonar: Usado para cantar melodias ou hinos.entonar: Refere-se à variação de tom ao cantar.alaba: No sentido de louvar ou glorificar.

Antônimos

calla·enmudece

Regência e colocações

cantar + adverbio

Él canta bien.

Indica a qualidade ou modo do canto.

cantar + preposición + sustantivo

Cantar para alguien.

Indica o destinatário da canção.

cantar + objeto directo

Cantar una canción.

Indica o que está sendo cantado.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'canta', correspondente ao português 'canta', é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'cantar'. Abrange tanto a emissão de sons melódicos com a voz quanto a exaltação ou louvor. Na cultura hispânica, o canto é uma expressão artística e cultural fundamental, presente em diversos gêneros musicais e celebrações.

Conjugação verbal

Infinitivoto sing
Presentesings
Passadosang
Particípiosung
Gerúndiosinging
canta

EN: sings · ES: canta

PalavrasConectando idiomas e culturas