Palavras
Traduzir de:

cânticos

InglêsInglês

songs(noun)

Flexões

song
Exemplos de uso
"The church was filled with beautiful chants."→ "A igreja estava repleta de belos cânticos."
"The songs of the birds filled the morning air."→ "Os cânticos dos pássaros enchiam o ar da manhã."(Expressão poética para o canto de animais.)Canto das Aves
"She sang popular songs from the 80s."→ "Ela cantou cânticos populares dos anos 80."(Música popular e de entretenimento.)Música Pop
"The children learned new songs at school."→ "As crianças aprenderam cânticos novos na escola."(Música infantil e educacional.)Música Infantil

Palavras facilmente confundidas

tunesmelodieschantshymns

Notas: 'Chants' é uma tradução mais específica para cânticos religiosos ou litúrgicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

melodies·tunes·ballads

melodies: Sequências de notas musicais agradáveis ao ouvido; foco na melodia.tunes: Melodias ou canções, frequentemente de caráter mais leve ou popular.ballads: Canções narrativas, geralmente lentas e sentimentais.

Antônimos

silence·noise

Regência e colocações

songs of + noun

songs of joy

Indica o tema ou sentimento expresso na canção.

songs + adjective

popular songs

Descreve o gênero ou estilo da canção.

to sing songs

The choir sang beautiful songs.

Verbo comum associado à prática de cantar canções.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'songs' em inglês é extremamente abrangente, cobrindo desde composições musicais complexas até simples melodias cantadas. Diferencia-se de 'chants' (mais repetitivo e litúrgico) e 'hymns' (especificamente religiosos). Em português, 'cânticos' pode ser usado para traduzir 'songs', especialmente em contextos poéticos ou quando se quer dar um tom mais elevado, mas 'canções' é o equivalente mais direto para a acepção geral de 'songs'.

EspanholEspanhol

cánticos(sustantivo)

Flexões

cántico
Exemplos de uso
"Los cánticos religiosos llenaron la catedral."→ "Os cânticos religiosos encheram a catedral."(Termo diretamente equivalente em espanhol.)
"Los cánticos de los peregrinos resonaban en el valle."→ "Os cânticos dos peregrinos ressoavam no vale."(Expresión de devoción en un viaje religioso.)Cánticos de Peregrinos
"El coro interpretó cánticos polifónicos del Renacimiento."→ "O coro interpretou cânticos polifônicos do Renascimento."(Música coral histórica.)Música Coral Renascentista
"Se escuchaban cánticos alegres durante la celebración."→ "Ouviam-se cânticos alegres durante a celebração."(Expresión de júbilo en festividades.)Celebraciones Festivas

Palavras facilmente confundidas

cantoshimnossalmoscanciones

Notas: 'Cánticos' é o termo mais direto e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hymns·odes·psalms

hymns: Composições musicais ou poéticas, geralmente de caráter religioso ou de exaltação.odes: Expressões de admiração, glória ou exaltação, frequentemente em contexto religioso.psalms: Composições poéticas e musicais, especialmente as do Antigo Testamento, usadas em cultos religiosos.

Antônimos

curses·lamentations

Regência e colocações

chants of + noun

chants of hope

Indica o tema ou sentimento do cântico.

chants + adjective

spiritual chants

Descreve a natureza ou o gênero do cântico.

to chant

The monks chanted prayers of gratitude.

Verbo comum associado à prática de cantar cânticos.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cânticos' em espanhol, assim como em português, carrega uma forte conotação religiosa, litúrgica ou poética. É usada para descrever composições vocais que expressam louvor, devoção ou sentimentos elevados. Embora possa se sobrepor a 'canciones' (canções), 'cánticos' implica uma solenidade e um propósito mais específico, frequentemente associado a contextos espirituais ou artísticos formais.

cânticos

EN: songs · ES: cánticos

PalavrasConectando idiomas e culturas