cantou

InglêsInglês

sang(verbo)

Flexões

sangsung
Exemplos de uso
"He sang a beautiful melody in church."→ "Ele cantou uma linda melodia na igreja."
"The artist sang an emotional song for the audience."→ "O artista cantou uma música emocionante para a plateia."(Ação concluída no passado.)Exemplo de uso do pretérito perfeito em inglês
"She sang happy birthday to the birthday boy."→ "Ela cantou parabéns para o aniversariante."(Expressão idiomática comum em inglês.)Uso comum de 'sing happy birthday'

Palavras facilmente confundidas

sungsingsong

Notas: Principal tradução para a ação de emitir sons musicais com a voz.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chanted·crooned

chanted: Usado para entrega rítmica ou repetitiva, às vezes religiosa.crooned: Sugere cantar em voz baixa e suave, muitas vezes sentimental.

Antônimos

was silent·muffled

Regência e colocações

sing [something]

He sang a whole opera.

O verbo pode ser transitivo direto, indicando o que foi cantado.

sing [to someone]

The grandmother sang a lullaby to her grandchild.

Pode ser usado com preposição indicando o destinatário.

sing [in/at a place]

The musician sang at the festival.

Pode ser usado com preposição indicando o local.

Contexto cultural e nuances

A forma 'sang' é o passado simples do verbo 'to sing'. No contexto da língua inglesa, 'sang' refere-se a uma ação de cantar que foi concluída. A palavra 'song' (substantivo) é frequentemente associada, referindo-se ao resultado do ato de cantar. A distinção entre 'sang' e 'sung' (particípio passado) é crucial na gramática inglesa.

Conjugação verbal

Infinitivoto sing
Presentesing / sings
Passadosang
Particípiosung
Gerúndiosinging

EspanholEspanhol

cantó(verbo)

Flexões

cantó
Exemplos de uso
"Él cantó una hermosa melodía en la iglesia."→ "Ele cantou uma linda melodia na igreja."(Pretérito perfecto simple del verbo 'cantar'.)
"El artista cantó una canción emotiva para el público."→ "O artista cantou uma música emocionante para a plateia."(Ação concluída no passado.)Exemplo de uso do pretérito perfeito em espanhol
"Ella cantó feliz cumpleaños al cumpleañero."→ "Ela cantou parabéns para o aniversariante."(Expressão idiomática comum em espanhol.)Uso comum de 'cantar feliz cumpleaños'

Palavras facilmente confundidas

cantabacantaríacantara

Notas: Tradução direta e mais comum para a ação de cantar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entonó·entonaba

entonó: Usado para execuções vocais mais formais ou artísticas.entonaba: Forma imperfeita, usada para ações habituais ou em curso no passado.

Antônimos

calló·enmudeció

Regência e colocações

cantar [algo]

Él cantó una ópera completa.

O verbo pode ser transitivo direto, indicando o que foi cantado.

cantar [a alguien]

La abuela le cantó una nana a su nieto.

Pode ser usado com preposição indicando o destinatário.

cantar [en/en un lugar]

El músico cantó en el festival.

Pode ser usado com preposição indicando o local.

Contexto cultural e nuances

O pretérito perfeito simples 'cantó' descreve uma ação de cantar que foi completada no passado. Na cultura hispânica, o canto é uma parte essencial da música, das celebrações e da expressão emocional. O verbo 'cantar' abrange desde a performance musical formal até a vocalização informal. A nuance reside frequentemente no contexto e no tipo específico de canto.

Conjugação verbal

Presenteyo canto, tú cantas, él/ella/usted canta, nosotros/nosotras cantamos, vosotros/vosotras cantáis, ellos/ellas/ustedes cantan
Pretéritoyo canté, tú cantaste, él/ella/usted cantó, nosotros/nosotras cantamos, vosotros/vosotras cantasteis, ellos/ellas/ustedes cantaron
Particípiocantado
cantou

EN: sang · ES: cantó

PalavrasConectando idiomas e culturas