captar-de-imediato

InglêsInglês

capture immediately(verb phrase)
Exemplos de uso
"The system can capture immediately any changes."→ "O sistema pode captar imediatamente quaisquer alterações."
"capture immediately"→ "capturar imediatamente"(Tradução literal da expressão inglesa.)Tradução de 'capture immediately'
"The spy managed to capture immediately the sensitive information."→ "O espião conseguiu capturar imediatamente a informação sensível."(Exemplo de uso em inglês, com tradução para o português.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

grasp instantlyunderstand at oncecatch right away

Notas: A construção original não é um vocábulo em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grasp instantly·understand at once

grasp instantly: Compreender de forma instantânea.understand at once: Entender de uma vez só.

Antônimos

capture slowly

Regência e colocações

capture [something] immediately

He was able to capture immediately the essence of the problem.

A regência comum é 'capture' seguido do objeto direto e do advérbio.

capture [someone] immediately

The police wanted to capture immediately the escaped prisoner.

Aplicável também a pessoas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'capture immediately' é uma combinação direta de verbo e advérbio em inglês que denota a ação de apreender ou entender algo sem demora. No contexto do português brasileiro, a tradução mais comum e natural seria 'capturar imediatamente' ou 'entender imediatamente', dependendo do contexto específico. A forma 'captar-de-imediato' como uma única unidade lexical não é usual.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

capturar de inmediato(frase verbal)
Exemplos de uso
"El sistema puede capturar de inmediato cualquier cambio."→ "O sistema pode captar de imediato qualquer mudança."(Tradução literal para descrever a ação.)
"capturar de inmediato"→ "capturar de imediato"(Tradução literal da expressão espanhola.)Tradução de 'capturar de inmediato'
"El detective logró capturar de inmediato al sospechoso."→ "O detetive conseguiu capturar de imediato o suspeito."(Exemplo de uso em espanhol, com tradução para o português.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

capturar al instanteaprehender de inmediatoentender al momento

Notas: A construção original não é um vocábulo em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

capturar al instante·aprehender de inmediato

capturar al instante: Capturar sem demora.aprehender de inmediato: Tomar posse ou entender no momento.

Antônimos

capturar lentamente

Regência e colocações

capturar [algo/alguien] de inmediato

El equipo pudo capturar de inmediato la señal.

A estrutura comum é 'capturar' seguido do objeto e do advérbio.

entender de inmediato

Comprendió de inmediato la gravedad de la situación.

Também pode ser usada com verbos de compreensão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'capturar de inmediato' é uma locução adverbial comum em espanhol que significa realizar uma ação (capturar, entender, etc.) sem qualquer atraso. Em português do Brasil, a tradução mais direta e natural seria 'capturar imediatamente' ou 'capturar de imediato'. A forma 'captar-de-imediato' como uma única palavra composta não é reconhecida no léxico brasileiro.

Conjugação verbal

Presentecapturo, capturas, captura, capturamos, capturáis, capturan
Pretéritocapturé, capturaste, capturó, capturamos, capturasteis, capturaron
Particípiocapturado
captar-de-imediato

EN: capture immediately · ES: capturar de inmediato

PalavrasConectando idiomas e culturas